Traduzione per "concernant" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
avverbio
Notes explicatives concernant la question 4 - Considérations concernant la section (5.3.2.
Explanatory notes concerning Issue 4 - Considerations concerning section "5.3.2.
preposizione
La réponse est affirmative concernant le gaz, négative concernant le pétrole.
27. The answer is yes with regard to gas and no with regard to oil.
a) Les communications (par l'Azerbaïdjan concernant l'Arménie, par la Lituanie concernant le Bélarus et par l'Arménie concernant l'Azerbaïdjan);
(a) Submissions (by Azerbaijan regarding Armenia, by Lithuania regarding Belarus and by Armenia regarding Azerbaijan);
preposizione
- Concernant son empire médiatique, elle a fait ce commentaire.
With respect to her media empire, she had this to say...
"Le Congrès ne fera aucune loi... concernant l'établissement d'une religion... "
"Congress shall make no law respecting an establishment of religion. "
Je voudrais clarifier notre mission concernant ces enfants.
I just want to clarify our mission with respect to these children.
Concernant Lorenzo, il n'aurait jamais quitté sa propriété, ses enfants, sans défense ?
With respect, surely Lorenzo would never leave his property, his children, undefended?
Les lieutenants Morant et Handcock ont respectivement plaidé non coupable concernant l'incitation à commettre le meurtre.
Morant and Handcock have pleaded not guilty respectively... to inciting and committing the murder.
Concernant les décisions importantes, je pense avoir fait du bon travail.
In all important respects, I believe I did a good job.
Et a-t-il expliqué ses conditions concernant votre sobriété ?
Then he explained his conditions with respect to your sobriety?
preposizione
Ont été abordés des objectifs stratégiques plus généraux concernant les normes et méthodes du CEFACT-ONU.
It also touched on more generalized strategic goals surrounding UN/CEFACT standards and methodologies.
Pour finir, je voudrais, en quelques mots, revenir sur les discussions qui sont actuellement menées concernant les fonctions résiduelles.
Let me, finally, touch briefly on the ongoing discussions on residual mechanisms.
Avant tout, je voudrais aborder les questions concernant le fonctionnement interne du Conseil.
First of all, let me touch upon issues relating to the internal functioning of the Council.
Une version plus complète, comprenant notamment les observations concernant les questions liées aux armes classiques, sera distribuée dans la salle.
A more complete version, in particular touching upon conventional weapons, will be distributed in the room.
J'aimerais dire quelques mots à propos des recommandations du Groupe de personnalités de haut niveau concernant les sanctions.
I would like to touch upon the High-level Panel's recommendations on sanctions.
Je voudrais maintenant aborder brièvement quelques faits saillants concernant le VIH/sida à Maurice.
Allow me to touch briefly on some of the important facts about HIV/AIDS in Mauritius.
Des déclarations générales concernant l'une ou plusieurs des questions ont été faites aux 268e et 269e séances.
11. General statements touching on all or several items were made at the 268th and 269th meetings.
Ces textes ont trait à des questions cruciales concernant le désarmement et la sécurité internationale.
These draft resolutions touch on issues critical for disarmament and international security.
Différents points de vue ont été exprimés concernant les questions abordées dans ces documents.
Different views were expressed on the issues touched upon in those documents.
Vous n'auriez pas dû faire cela. Mais je vois aucune objection concernant les détenus. Écoutez-moi bien.
Your sister can't be touched but so what if the isomer consumes a death row convict?
Je suis ici pour décréter que mon décret concernant mes pieds est un décret que je décrète abandonné à jamais.
I am hereby decreeing that my new no-feet-touching decree is a decree I am un-decreeing forever.
Je lis sur vos visages votre impatience d'aborder les grosses questions concernant l'industrie textile.
I see on all the faces here today a touching childlike eagerness to tackle the biggest textiles questions in the world.
Les lois de l'état réclament un audit concernant 5% des machines à voter.
Now, California elections code requires an audit of five percent of touch-screen voting machines.
Bon, j'ai un peu l'esprit étroit concernant ces vacances.
Okay, maybe I do have a touch of tunnel vision
En dessous de la ceinture concernant la piste de danse!
Below-the-waist touching on the dance floor!
Je euh, ne pense pas que vous appréciez la manière dont... cette touchante affaire vous concernant sorte du placard.
I don't think you're gonna really like the way this touching story of yours plays out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test