Esempi di traduzione.
sostantivo
Vous ne ferez pas changer les faits, qui sont consignés dans le compte rendu.
You can't change the very facts based on the minutes, based on the verbatim minutes.
- Il aura besoin des comptes rendus.
- He's gonna need the minute-by-minute.
- au compte-rendu d'intervention.
- the minute-by-minute procedure notes.
sostantivo
Compte rendu des activités menées pour mettre à jour le SCN de 1993
Progress report on work completed in the updating of the 1993 SNA
Le compte rendu des discussions du Groupe sur la question se trouve à la section 4.5 de son rapport d'activité pour 2007.
The Panel's discussion of this issue can be found in section 4.5 of its 2007 progress report.
Le compte-rendu d'avancement du projet doit décrire:
Progress reports may include:
Compte rendu sur les critères de classification des produits chimiques présentant des risques pour la santé ou pour l'environnement
Progress report on classification criteria for health hazards and hazards to the environment
II. Compte rendu des activités menées pour mettre à jour le SCN de 1993
II. Progress report on work completed in the updating of the 1993 SNA
Ce rapport peut aussi être exigé par les donateurs du plan d'action (tout comme divers comptes-rendus sur l'avancement du projet).
It may also be required by the funders of the action plan (likely in addition to various progress reports along the way).
7) Harmonisation des indices des prix à la consommation - compte rendu intermédiaire.
(7) Harmonization of consumer price indices - progress report.
58. Un compte rendu sera préparé pour la prochaine session du Groupe de travail.
58. A progress report would be prepared for the next session of the Working Party.
Critères de classification des produits chimiques présentant des risques physiques et compte rendu
Classification criteria for chemicals presenting physical hazards and progress report
Dans son rapport d'activité pour 2007, le Groupe de l'évaluation technique et économique présentait un compte rendu des contacts qu'il avait pris comme suite à cette décision.
The TEAP 2007 progress report contained an update on the contacts the Panel had made pursuant to the decision.
Je viens vous donner un compte rendu.
I have come to give a progress report.
J'ai besoin d'avoir accès à leurs comptes-rendus confidentiels.
I need to access their confidential progress reports
Est ce que j'obtient un compte rendue?
Do I get a progress report?
Il veut le compte rendu sur le pétrole que vous avez promis.
He wants a progress report on the oil you promised.
Je vous contacterai à 4h et je vous ferai un compte rendu de notre avancée.
I will contact you again with a progress report at 0400 hours.
Je vous enverrai un compte rendu.
I'II send you a progress report.
Ça a été ma mission pendant une année, les gens, et j'ai besoin des comptes rendus de nos progrès maintenant !
This has been my mission for one year, people, and I need progress reports now!
sostantivo
:: Réunions, comptes rendus analytiques et ateliers hebdomadaires et mensuels avec des représentants du Gouvernement et du Conseil des représentants, sur l'élaboration de lois et d'amendements constitutionnels bien conçus et la création des institutions prévues par la Constitution
:: Weekly and monthly meetings, analytical write-ups and workshops with the Government and the Council of Representatives on the development of effective constitutional amendments and legislation as well as the creation of constitutional institutions
La Tanzanie a également préparé des comptes-rendus sur divers projets à mettre en oeuvre dans tous les secteurs couverts par le NEPAD et les a déjà soumis à la Communauté d'Afrique de l'Est et à la Communauté de développement de l'Afrique australe, en vue d'obtenir des financements.
Tanzania has also prepared write-ups of various projects in all sectors covered under NEPAD and already has submitted them to the East African Community and the Southern African Development Community (SADC) for funding.
:: 12 réunions et comptes rendus analytiques préparatoires et organisation d'ateliers avec des membres du Gouvernement et du Conseil des représentants, sur l'élaboration de lois et d'amendements constitutionnels et la création des institutions prévues par la Constitution
:: Twelve meetings, analytical write-ups in preparation for and holding of workshops with the Government and the Council of Representatives on the development of effective constitutional amendments and legislation as well as the creation of constitutional institutions
:: 12 réunions et comptes rendus analytiques préparatoires à l'appui des ateliers organisés par le Conseil des représentants sur la mise en place d'institutions prévues par la Constitution, la promulgation de lois constitutionnelles et l'élaboration d'amendements constitutionnels d'amendements à des lois importantes
:: Twelve meetings and analytical write-ups in support of workshops organized by the Council of Representatives on the development of constitutionally mandated institutions, enactment of constitutionally mandated legislation, drafting of constitutional amendments and amendments to key legislation
:: Offre de conseils techniques et juridiques au Gouvernement et au Conseil des représentants, dans le cadre de réunions hebdomadaires et mensuelles, de comptes rendus analytiques et d'ateliers sur l'élaboration de lois et d'amendements constitutionnels bien conçus et la création des institutions prévues par la Constitution
:: Provision of technical and legal advice to the Government and the Council of Representatives through weekly and monthly meetings, analytical write-ups and workshops on the development of effective constitutional amendments and legislation as well as the creation of constitutional institutions through weekly meetings
:: Tenue de 12 réunions et élaboration de comptes rendus analytiques à l'appui des activités organisées par le Conseil des représentants, et organisation de 4 programmes d'information et ateliers à l'intention de la société civile, des formations politiques et des groupes d'intérêts en vue de promouvoir l'adhésion à la Constitution, d'en faire appliquer les amendements et de permettre l'adoption d'instruments législatifs essentiels
:: 12 meetings and analytical write-ups in support of activities organized by the Council of Representatives and 4 outreach programmes and workshops for civil society and political and special interest groups to promote ownership of the Constitution, enable adoption of its amendments and adopt key legislation
:: Tenue de 12 réunions et élaboration de comptes rendus analytiques à l'appui des activités organisées par le Conseil des représentants, et organisation de 4 programmes d'information ou ateliers trimestriels à l'intention de la société civile, des formations politiques et des groupes d'intérêts afin de promouvoir l'adhésion à la Constitution, d'en faire appliquer les amendements et de permettre l'adoption d'instruments législatifs essentiels
:: 12 meetings and analytical write-ups in support of activities organized by the Council of Representatives, and four outreach programmes/quarterly workshops for civil society and political and special interest groups to promote ownership of the Constitution, enable its amendments and adopt key legislation
:: 12 réunions et comptes rendus analytiques préparatoires à l'appui des ateliers organisés par le Conseil des représentants sur l'élaboration de lois et d'amendements constitutionnels
:: 12 meetings and analytical write-ups in support of workshops organized by the Council of Representatives on the development of constitutional amendments and legislation
Est-ce que tu as même lu mes comptes rendus sur les parents ?
HAVE YOU EVEN READ MY WRITE-UPS ON THE PARENTS?
Ce n'est qu'un compte-rendu !
It's just a little old party write-up.
Pouvez-vous relire le compte rendu d'hier, svp?
Could you read through this write-up from yesterday, please?
Je peux faire le compte rendu de l'interrogatoire pour Angie.
I can write up the interview for Angie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test