Traduzione per "colonies dans la zone" a inglese
Colonies dans la zone
  • colonies in the area
  • settlements in the area
Esempi di traduzione.
settlements in the area
851. Le 10 juillet 1993, les résidents de Tekoa se sont promis d'installer une nouvelle colonie dans la zone où Mordechai Lipkin a été assassiné le 8 juillet, malgré les barrages routiers que les FDI avaient installés pour empêcher les habitants d'arriver jusqu'au site. (Jerusalem Post, 11 juillet 1993)
851. On 10 July 1993, the residents of Tekoa pledged to set up a new settlement in the area where Mordechai Lipkin was murdered on 8 July, in defiance of IDF roadblocks which had been set up to keep the residents from reaching the site. (Jerusalem Post, 11 July 1993)
L'Administration civile israélienne a toujours l'intention (A/67/372, par. 36, 37 et 55) de déplacer quelque 2 300 Palestiniens qui vivent actuellement dans la périphérie Est de Jérusalem, dans le cadre de son plan d'expansion des colonies dans la zone.
The Israeli Civil Administration in the West Bank maintains (A/67/372, paras. 36 - 37 and 55) its plans to transfer approximately 2,300 Palestinians currently living in the eastern Jerusalem periphery, in connection with its plans to expand settlements in the area.
À quelques exceptions près, les colonies dans les zones concernées seront reliées par des routes de contournement, existant déjà ou prévues, aux principales routes de liaison avec Israël.
With few exceptions, settlements in affected areas will be connected by bypass roads, either existing or planned, to main transport routes to Israel.
Le comité se composait de hauts responsables des Ministères du logement, du transport et du tourisme, de dirigeants de Maaleh Adumim et d'autres colonies de la zone et de responsables de l'Administration des terres israélienne. (Jerusalem Post, 11 novembre 1993)
The committee consisted of officials from the Housing, Transport and Tourism Ministries, Maaleh Adumim and other settlements in the area, as well as officials from the Israel Lands Administration. (Jerusalem Post, 11 November 1993)
Les autorités israéliennes ont aussi l'intention de faire construire un mur qui séparerait les deux colonies de la zone administrée par les autorités palestiniennes, située entre les villes de Tulkarm et de Qalqiliya (Al-Quds, 20 octobre 1995).
The Israeli authorities also intend to construct a wall between those two settlements and the area administered by the Palestinian authority situated between the towns of Tulkarm and Qalqiliya (Al-Quds, 20/10/1995).
Quelque 5 000 dounams de terres près de Jérusalem appartenant à des villages arabes étaient englobés dans la zone d'aménagement, en sus des terres se trouvant déjà sous la juridiction de Maaleh Adumin et d'autres colonies de la zone.
Some 5,000 dunums of land belonging to Arab villages near Jerusalem were included in the development area, in addition to land already within the jurisdiction of Maaleh Adumim and other settlements in the area.
Selon le Bureau de la coordination des affaires humanitaires (BCAH), environ 38 % du territoire de la Cisjordanie a été absorbé par les colonies israéliennes, les colonies sauvages, les <<zones fermées>> à l'ouest du mur, les zones militaires fermées, les zones déclarées réserve naturelle par Israël ou d'autres infrastructures israéliennes.
According to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, approximately 38 per cent of the West Bank territory has been subsumed in Israeli settlements, outposts, "closed areas" west of the Wall, closed military areas, Israeli-declared nature reserves or other Israeli infrastructure.
Dans une étude récente, B'Tselem estime que 41,9 % de la superficie totale des terres de la Rive occidentale se trouvent sous le contrôle effectif des colonies, notamment les zones viabilisées, les zones municipales non viabilisées et les réserves foncières.
A recent study carried out by B'Tselem estimates that 41.9 per cent of the total land area of the West Bank is effectively under the control of settlements, including developed areas, non-developed municipal areas and land reserves.
Israël a soutenu que les 120 dounoums de terre, qui avaient été aplanis pour construire par la suite une rocade destinée à relier les colonies de la zone, étaient un terrain domanial.
Israel claimed that the 120 dunums of land, which had been levelled for the construction of prospective bypass roads intended to link the settlements in the area, were government land.
Cette compétitivité des prix découlait du fait que les colonies définies comme zones nouvelles avaient été classées «A», ce qui avait pour conséquence une diminution de 50 % du prix des terrains.
Low prices resulted from the classification of the settlements as development area “A” which reduced by 50 per cent the price of land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test