Traduzione per "changements résultant" a inglese
Esempi di traduzione.
Les changements résultants ont bénéficié tant à la société dans son ensemble qu'aux groupes minoritaires.
The resulting changes benefited both society at large and members of minority groups.
Les hypothèses démographiques ont été modifiées conformément aux décisions adoptées par le Comité permanent en 2001 sur la recommandation du Comité d'actuaires : a) augmentation de 15 % du taux de départ des agents des services généraux des deux sexes et des administrateurs de sexe féminin; b) i) une légère modification des taux majorés applicables aux départs à la retraite anticipés adoptés pour l'évaluation actuarielle du 31 décembre 1995 (ces taux devaient rester en vigueur jusqu'en 2006, date où les taux antérieurs seraient de nouveau appliqués); ii) un ajustement de la structure des taux de départ à la retraite anticipés, de façon qu'elle corresponde mieux aux taux effectifs; et iii) l'application des changements résultant des taux de départ à la retraite anticipés pour toutes les périodes d'affiliation; et c) une modification des hypothèses de travail utilisées pour les prévisions concernant l'allongement de l'espérance de vie des bénéficiaires par l'adoption d'une série échelonnée de diminutions des taux de mortalité et son application pendant 20 ans à compter de 2001. (La série échelonnée contient une réduction annuelle de 2 % pour le groupe d'âge de moins de 60 ans, qui présente une baisse linéaire jusqu'à 0 % par an pour le groupe d'âge de 90 ans et plus, les réductions des taux de mortalité étant appliquées sur une base géométrique.)
23. With regard to demographic assumptions, the following changes had been approved by the Standing Committee in 2001, acting on the recommendation of the Committee of Actuaries: (a) an increase in the tabular rates of withdrawal by 15 per cent for men and women in the General Service and for women in the Professional category; (b) (i) a moderate change in the increased rates of early retirement adopted for the 31 December 1995 actuarial valuation (those rates had been scheduled to remain operative until 2006, when the prior rates would have again become effective); (ii) an adjustment in the pattern of early retirement rates to better align with the actual rates experienced; and (iii) applying the resulting changes in the early retirement rates for all durations; and (c) a modification in the forecast assumptions for improvements in pensioner longevity by adopting a graded scale of decreases in mortality rates and applying that scale for the 20-year period subsequent to 2001. (The graded scale contains a 2.0 per cent reduction per annum for ages 60 and younger, which declines, on a straight-line basis, to a zero per cent reduction per annum for ages 90 and older, with the reductions in mortality rates being applied on a geometric basis.)
Changements résultant de l'application des normes IPSAS
Changes resulting from initial application of IPSAS
"a) Il faudrait donner la priorité à la révision des manuels relatifs aux différents schémas de préférences et aux autres lois commerciales pour tenir compte des changements résultant de l'application des accords du Cycle d'Uruguay;
(a) The Programme should revise as a matter of priority the present handbooks on individual GSP schemes and other trade laws to reflect changes resulting from the implementation of the Uruguay Round Agreements;
Dans ce même Accord, elles ont renvoyé la question à la Commission nationale pour le raffermissement de la paix (COPAZ) Selon l'Accord de New York du 25 septembre 1991, "la COPAZ est un mécanisme de contrôle et de participation de la société civile au processus de changement résultant des négociations".
In the same paragraph they referred the matter to the National Commission for the Consolidation of Peace (COPAZ) According to the New York Agreement of 25 September 1991, "COPAZ is a mechanism for the monitoring of and the participation of civilian society in the process of the changes resulting from the negotiations".
Le budget final pour 2002-2003 devait refléter les changements résultant de la nouvelle structure organisationnelle ainsi que des activités d'appui considérées comme prioritaires.
The final budget for 2002-2003 was to reflect changes resulting from the new organizational structure as well as support activities set as priorities.
Les systèmes monétaires-salariaux sont en général confrontés à des problèmes permanents d'évolution et de changement résultant de tensions au cours du processus d'accumulation et de développement; ces problèmes peuvent trouver des solutions provisoires grâce à des changements ou à des innovations organisationnels et institutionnels endogènes ou imitatifs, ou n’y parviennent pas.
Monetary-wage labour systems in general are confronted with permanent problems of evolution and change, resulting from tensions arising in the process of accumulation and development; these problems may or may not find temporary solutions through endogenous or imitative organizational and institutional change or innovation.
Une attention spéciale a ainsi pu être accordée aux changements résultant de l'unification de l'Allemagne.
This allowed special consideration to be given to the changes resulting from the unification of Germany.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test