Traduzione per "chance de devenir" a inglese
Chance de devenir
  • chance to become
Esempi di traduzione.
chance to become
Nous devons impérativement la réhabiliter pour ménager à ce développement toutes les chances de devenir durable.
It is imperative that we reinstate it in order to give development every chance of becoming sustainable.
Il n'y a pas d'avenir si les enfants n'ont aucune chance de devenir des adultes.
There can be no future if children have no chance to become adults.
Surtout, il est plus probable que les enfants qui suivent jusqu'au bout des programmes de justice réparatrice communautaires retournent à l'école et augmentent leurs chances de devenir des membres productifs de la société.
More importantly, children who complete community-based restorative justice programmes are more likely to return to school and increase their chances of becoming productive members of society.
Il faut donc renforcer le mécanisme de suivi pour donner à la Convention une chance de devenir l'instrument efficace qu'elle doit être.
The monitoring mechanism needed to be strengthened in order to give the Convention a chance to become the powerful instrument it was meant to be.
En suivant la tendance maximaliste, on risque de faire du projet de code un simple exercice de style, sans aucune chance de devenir un instrument applicable.
If the Special Rapporteur follows the maximalist tendency, he runs the risk of reducing the draft Code to a mere exercise in style, with no chance of becoming an applicable instrument.
Les premières manoeuvres communes se sont déroulées, contribuant à offrir à l'Europe la chance de devenir un continent plus unifié où les nations démocratiques pourront vivre à l'intérieur de frontières sûres.
The first joint exercises have been conducted, helping to give Europe the chance to become a more unified continent in which democratic nations live within secure borders.
Les études réalisées montrant que les enfants grandissant au sein d'une famille ont davantage de chances de devenir des adultes bien intégrés dans la société, il importe de protéger la cellule familiale.
Studies showed that children growing up in a family environment had a better chance of becoming adults well integrated in society. The family unit had to be protected.
Ces normes ont tendance à devenir un nouvel obstacle au commerce qui entrave la pénétration des marchés internationaux par les PME des pays en développement et restreignent leurs chances de devenir des fournisseurs de STN.
These standards tend to become a new type of trade barrier hindering SMEs in developing countries from expanding into international markets and limiting their chances to become suppliers of TNCs.
Même quand les femmes ont le même niveau d'instruction que les hommes et même dans les secteurs où il n'y presque que des femmes, les hommes ont de plus grandes chances de devenir des cadres et des cadres supérieurs.
Even when women have the same education as men and even in branches where there are almost exclusively women, men have greater chances of becoming managers and executives.
Mon pays considère donc que l'on ne devrait pas nous faire perdre cette chance de devenir futurs membres permanents et non permanents de cet organe investi d'un pouvoir réel de décision au sein du système.
My country therefore feels that we should not be obliged to lose this chance to become future permanent and non-permanent members of this organ, which is invested with genuine decision-making power within the system.
C'est ma chance de devenir une pizza.
There goes my chance to become a pizza.
La chance de devenir des membres permanents du clan.
The chance to become permanent members of the clan.
A part une chance de devenir quelque chose ?
Besides my chance to become something?
Je t'offre ta dernière chance de devenir immortelle.
I'm offering you a last chance to become immortal.
Ou juste la chance de devenir un autre ?
Or just the chance to become somebody else?
Ils prendrons tous la chance de devenir l'espèce supérieur.
They'd all welcome the chance to become the superior species.
Une condamnation criminelle va ruiner ses chances de devenir avocate.
A felony conviction will ruin her chance to become a lawyer.
Donne-moi une chance de devenir honnête.
I ought to get a chance to become a decent guy
Pour lui, une chance de devenir un héros ... l'enfer, ouais.
For him, a chance to become a hero... hell, yeah.
C'est la chance de devenir quelqu'un d'autre.
A chance to become someone new.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test