Traduzione per "ceux des" a inglese
Esempi di traduzione.
Elle blesse aussi bien ceux qui la pratiquent que ceux qui la subissent>>;
It harms those who practice it as well as those who suffer it"; and
Il faut choisir entre ceux qui construisent et ceux qui détruisent.
The choice was between those who built and those who destroyed.
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
24. Those results are not those of UNIFEM or the United Nations system.
En outre, ceux qui ne sont pas poursuivis et ceux qui ont été acquittés devraient être rapatriés.
Additionally, those not prosecuted and those acquitted should be repatriated.
On ne peut établir de comparaison entre ceux qui tuent et ceux qui sont tués.
There is no comparison between those who kill and those who are killed.
Cependant, il existe une différence entre ceux qui sont assurés sociaux et ceux qui ne le sont pas.
There is, however, a difference between those who are insured and those who are not.
Les trafiquants se répartissent entre ceux qui produisent, ceux qui livrent et ceux qui vendent les drogues.
Illegal traffickers may be divided into those who produce, those who deliver and those who sell drugs.
Nous nous assemblons ici, aujourd'hui, pour ceux qui se souviennent, pour ceux qui ont oublié, et pour ceux qui ne savent pas.
We gather here today for those who remember, for those who have forgotten and for those who do not know.
Nous avons longuement écouté ceux qui souffrent, ceux qui sont victimes de l'injustice et ceux qui sont en quête de dignité et d'égalité.
We have heard at length from those who are hurting, from those who are the victims of injustice and from those in quest of dignity and equality.
Ceux des autres.
Those of the others.
Nos chemins se séparent comme ceux des apôtres.
Our roads separate Like those of the Apostles
Surtout ceux des autres.
Especially those of others.
Même dans ceux des passants.
Even those of passersby.
Elle a érodé les tabous ceux des religions comme ceux des diverses moralités.
It has eroded the taboos... Those of religion like those of different moralities.
Et ceux des gens que tu aimes.
And those of the people you love.
Ceux des grands génies sont du vin.
Those of the great geniuses are wine.
Défendez vos droits et respectez ceux des autres.
Defend your rights and respect those of others.
Et ceux des autres.
And those of others.
Tes traits font penser à ceux des Turcs.
Your features are almost like those of a Turk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test