Traduzione per "cesse est" a inglese
Esempi di traduzione.
Ils n'ont cependant pas pour autant cessé leurs opérations.
But they have not stopped attacks.
Ils n'ont jamais cessé de prier, ils n'ont jamais cessé de le désirer ardemment.
They never stopped praying, they never stopped yearning.
Il est temps que cela cesse.
It is time to stop it.
Cette pratique a-t-elle cessé?
Had that since stopped?
Il faut que cela cesse immédiatement.
This must be stopped forthwith.
3 usines ont cessé leur production
3 stopped production
Les bombardements ont cessé à 12 heures.
It stopped at 1200 hours.
Les bombardements ont cessé à 14 heures.
It stopped at 1400 hours.
Il faut que la violence cesse et il faut qu'elle cesse maintenant.
The violence must stop, and it must stop now.
Notre société civile se développe sans cesse.
Our civil society is constantly developing.
Le volume d’information qu’elle contient ne cesse d’augmenter.
Its scope is expanding constantly.
507. Le systčme de vaccination ne cesse de s'améliorer.
The system of vaccination is constantly improved.
La palette des activités offertes s'élargit sans cesse.
The range of activities offered is constantly expanding.
Le nombre d'enfants sans abri ne cesse d'augmenter.
The number of homeless children is constantly increasing.
38. La cybercriminalité ne cesse de changer.
Cybercrime is constantly changing.
Notre partenariat mondial ne cesse d'évoluer.
Our global partnership is constantly evolving.
Et son ordre du jour ne cesse de s'accroître.
And its agenda is constantly growing.
Cette pratique ne cesse d'ailleurs de reculer.
It is now constantly diminishing.
Le passé ne cesse d'éclairer le présent.
7. The past constantly informs the present.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test