Traduzione per "cercueils" a inglese
Cercueils
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
A. Cercueils, conservation des corps, services et traitements médicaux
A. Coffin, conservation of body, medical
Le cercueil doit être placé dans une caisse en bois et attaché;
The coffin shall be packed in a wooden case and secured;
Projet de fabrication de cercueils - Le cabinet de la Vice-Premier Ministre a défini, entre autres projets, celui de fabrication de cercueils pour la population San.
135. Coffin manufacturing project: one of the projects that have been identified by the Office of the Prime Minister is the coffin manufacturing project for the San people.
À l'enterrement, les policiers portaient le cercueil et surveillaient le déroulement de la cérémonie; le cercueil était resté fermé.
At the funeral, the police carried the coffin and supervised the ceremony; the coffin remained closed.
Les routes y sont trop étroites pour laisser passer même un cercueil!
The streets too narrow for the coffin of a dead man.
Là, on l'a roué de coups et maltraité dans un <<cercueil de béton>>.
There he was beaten and illtreated in a "concrete coffin".
Nous avons pleuré sur les cercueils de nos fils, Udi Goldwasser et Eldad Regev.
We wept over the coffins of our boys, Udi Goldwasser and Eldad Regev.
La foule y a également jeté un cercueil de couleur noire.
The mob also threw a black coffin into the garden.
Alors que l'utilisation d'un cercueil fermé était obligatoire, un cercueil ouvert ou un simple linceul peuvent désormais suffire si les rites funéraires l’exigent.
Whereas a closed coffin was previously compulsory, an open coffin or a shroud may now be used if funeral rites so require.
Cercueil de Dracula.
Dracula's coffin,
Le cercueil d'Elena.
Elena's coffin.
Le cercueil de Quiqueg.
Queequeg's coffin.
- Dans un cercueil.
In a coffin.
Les cercueils sont ouverts.
Coffin's open.
Son cercueil, le petit cercueil de Mozart au milieu.
His coffin. Mozart's little coffin in the middle.
sostantivo
Tout ce que montre cette affirmation est que le Gouvernement chinois n'hésite pas à fabriquer arbitrairement des accusations de toutes pièces: le fait de suivre un cercueil peut être considéré comme constituant une manifestation et qualifié d'atteinte à l'ordre public.
It only shows how arbitrary the Government is to trump up charges: that following the casket can be interpreted as a parade demonstration and called a disturbance to social order;
Bien que l'Armée populaire coréenne ait parfois remis dans le même cercueil des dépouilles appartenant à plusieurs personnes, les informations concernant les ossements d'animaux sont fausses.
Although there have been occasions when the remains of more than one person were returned by the Korean People's Army in the same casket, the reports of animal bones are inaccurate.
Loi ordonnant que le cercueil des vétérans philippins soit mis en terre couvert du drapeau philippin
An Act requiring the Filipino veterans who died shall be buried with their caskets covered with the Filipino flag 18-Jun-64
a) Parmi les allégations formulées par le Gouvernement chinois figure celle selon laquelle <<M. Zheng a incité des dizaines de membres du Falun Gong à suivre le cercueil en manifestant, ce qui a gravement troublé l'ordre public>>.
(a) Another allegation made by the Government is "Mr. Zheng instigated dozens of Falun Gong member[s] to follow the casket to stage a parade demonstration, and severely disturbed the social order".
Sur le cercueil.
On the casket.
cercueil ou urne ?
casket or urn?
Cercueil ou école ?
Casket or school?
- Fouille le cercueil.
-Check the casket.
Abaisser le cercueil
Lower the casket
Cercueil fermé, donc.
closed casket, then.
Préparez le cercueil.
Detail, prepare casket.
Soulever le cercueil
Raise the casket
Mieux qu'un cercueil.
Beats a casket.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test