Esempi di traduzione.
- Alors que cent des nôtres vont mourir ?
- Forgot that a hundred of us are living who are about to die?
Dans mon intelligence artificielle, il est stocké trois cents des plus grands romans au monde.
In my A.I. Is stored three hundred of the world's great novels.
Mais s'il s'avère que l'on a un assassin très méticuleux parmi deux cents des politiciens les plus haïs d'Europe, nous aurons un casse-tête extrêmement difficile sur les bras.
But if it does turn out that we have an assassin of great rigor in the midst of two hundred of the most reviled politicians in Europe, then we have an exceedingly difficult conundrum on our hands.
Quant à celui-là... sa race a tué plus de cent des nôtres et a fui lâchement.
But this one his kind killed over a hundred of our people and ran like the cowards they are.
Au niveau des hauts responsables, le taux de remise des formulaires PACE est passé de 59 pour cent en 2012 à 91 pour cent en 2013.
At the senior level, compliance with PACE increased from 59 percent in 2012 to 91 percent in 2013.
Beaucoup plus de femmes (59.9 pour cent) sont engagées dans des activités de fumage des poissons que d'hommes ( 42.1 pour cent).
More females (57.9 percent) engaged in fish smoking activity than males (42.1 percent).
Soixante-cinq pour cent des volontaires étaient obéissants.
Sixty-five percent of volunteers were obedient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test