Traduzione per "cela maintient" a inglese
Cela maintient
Esempi di traduzione.
L'Organisation des Nations Unies maintient les NILAM en permanence à l'étude.
The United Nations keeps IMAS under continuous review.
Le Bureau maintient cette question à l'étude.
The Office continues to keep this issue under review.
En temps de paix, la Chine maintient un seuil d'alerte modéré.
China's keeps a moderate level of readiness in peace time.
Cette pratique maintient les filles dans la précarité.
This practice keeps girls in poverty.
Ladite autorité maintient à l’étude la question de la nécessité de la détention";
Such authority shall keep the necessity of detention under review”.
La Commission maintient la situation à l'examen.
The Commission is keeping the situation under review.
<< C'est la fièvre de la jeunesse qui maintient le reste du monde à la température normale.
It is the fever of young people that keeps the world temperature stable.
Maintient des listes d'experts, de consultants, etc.
Keeps rosters of experts, consultants, etc.
Cette approche maintient l'accent sur les programmes de pays.
This approach keeps the focus on the country programmes.
La mutilation génitale féminine maintient les femmes dans un rôle stéréotypé.
Female Genital Mutilation continues to keep women stereotyped.
- Cela maintient notre peuple en vie.
- It keeps our people alive.
Et c'est une bonne chose, car cela maintient la température dans une moyenne relativement constante et vivable.
And that's a good thing because it keeps the temperature of the Earth within certain boundaries, keeps it relatively constant and livable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test