Traduzione per "cartouche d'encre" a inglese
Cartouche d'encre
Esempi di traduzione.
Présumant que la cartouche d'encre noire trouvée sur les lieux était un explosif, les policiers ont arrêté et placé en détention un défenseur pour activités terroristes, avant de le remettre en liberté sans inculpation.
Having found a black ink cartridge and presuming that it was an explosive, officials arrested and detained a defender for terrorist activities. He was subsequently released without charge.
Le dépassement de 11 300 dollars est dû à l'achat de fournitures pour le matériel informatique, dont des cartouches d'encre, des cartouches pour l'impression vidéo et des extensions mémoire.
Additional requirements of $11,300 were incurred for the purchase of data-processing supplies, including ink cartridges, video print pack cartridges and memory upgrades.
Les marchandises objet du contrat étaient des cartouches d'encre qui, aux dires des demandeurs étaient défectueuses.
The contract goods were ink cartridges that the claimants alleged to be defective.
e) Un agent recruté localement a dérobé des cartouches d'encre du HCR qu'il a revendues à son profit, extorqué des fonds et harcelé des partenaires du HCR;
(e) A locally recruited staff member stole UNHCR ink cartridges, which he sold for a profit, extorted funds and harassed UNHCR partners;
Il n’y a eu de dépenses effectives (3 600 dollars) que pour des pièces de rechange et des cartouches d’encre pour les photocopieuses.
Actual expenditures of $3,600 were limited to the cost of spare parts and ink cartridges for photocopiers.
Mais tu te retrouveras vite à court de cartouches d'encre.
But soon you'll run out of extra ink cartridges.
Il faudrait plus de papier cartonné et de cartouches d'encre.
- Yeah, we should get some more card stock. - And ink cartridges.
Combien de ramettes et de cartouches d'encre avec ça ?
...paper supplies and ink cartridges to go with that?
Djibril allait livrer une bagnole à une équipe qui allait monter sur un braquage de cartouches d'encre.
When you got Djibril off the hook... he was delivering a car for an ink cartridge robbery, right? Is this the same job?
Aussi, j'ai rempli les cartouches d'encre avec du jus d'orange Et j'ai passé une feuille d'amidon de pomme de terre dans l'imprimante
So, I filled the ink cartridges with orange juice, and I ran a sheet of potato starch through the printer, and voila...
Je vends aussi des cartouches d'encre.
You know... I also sell ink cartridges.
La cartouche d'encre a été écrasée par la ceinture.
- Uh... The ink cartridge got snapped by the seatbelt.
On a une promo sur les cartouches d'encre et tous vos formulaires, on les fabrique à la demande.
We have discount prices on ink cartridges. DWIGHT: One.
Je ne comprends pas, qu'est-ce qui arrive aux cartouches d'encre ?
I don't get it, what keeps happening to the print ink cartridges?
Quelqu'un a renversé 2 caisses pleines de cartouches d'encre saisies.
Someone spilled two full cases of seized ink cartridges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test