Traduzione per "capital" a inglese
Capital
sostantivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
Le coût du capital est égal à la somme de l'amortissement, du rendement du capital et des plus-values en capital.
The cost of capital equals the sum of depreciation, return to capital and capital gains.
Le modèle du capital social, avec ses divers moyens institutionnels et réglementaires et l'accès aux nécessités de base et aux financements, a contribué à développer le capital individuel, le capital social, le capital naturel, le capital physique et le capital financier.
He elaborated on the social capital model, citing various institutional means, regulatory means, and accessibility to basic necessities and finances that helped develop individual capital, social capital, natural capital, physical capital and financial capital.
Services en capital, consommation de capital fixe et rendement du capital
Capital services, consumption of fixed capital and return to capital
II. STOCKS DE CAPITAL ET SERVICES TIRÉS DU CAPITAL
II. CAPITAL STOCKS AND CAPITAL SERVICES
OCDE (2001), La mesure du capital: la mesure des stocks de capital, de la consommation de capital fixe et des services du capital, OCDE (Paris).
OECD (2001), Measuring capital, a manual on the measurement of capital stocks, consumption of fixed capital and capital services, OECD (Paris).
Dans ces études, le capital total s'entend du capital produit, du capital naturel, du capital humain et du capital social.
Total capital in these studies includes produced capital, natural capital, human capital, and social capital.
La mesure du capital : la mesure des stocks de capital, de la consommation de capital fixe et des services du capital
Measuring capital: measurement of capital stocks, consumption of fixed capital and capital services
16. Le coût du capital (ou prix du capital au niveau des sorties tel qu'il est appelé dans l'équation 5) est égal à la somme de l'amortissement, du rendement du capital et des gains en capital.
The cost of capital (or capital output price as it is written in eq. 5) equals the sum of depreciation, return to capital and capital gains.
Lever des capitaux.
To raise capital.
Nous, Burnesfield Capital !
Little Brownhole Capital.
La capitale fédérale ?
Nation's capital?
Capitale de l'Arizona ?
Capital of Arizona?
LA CAPITALE BIANLIANG
THE CAPITAL BIANLIANG
Crimes capitaux exclus.
Capital crimes excluded.
Direction la capitale!
To the capital!
sostantivo
Capital de la Caisse
Principal of the Fund
4. Capital de la Caisse
4. Principal of the Fund
e) Capital de la Caisse
(e) Principal of the Fund
B. Capital de la Caisse
B. Principal of the Fund
f) Capital de la Caisse
(f) Principal of the Fund
Arriérés liés au remboursement du capital
Principal arrears
Je ne toucherai pas au capital.
I won't touch the principal.
Et dans ce cas, il ne sera jamais remboursé. Ni capital ni intérêts.
And if you don't he'll never be paid, principal or interest.
"et qu'à la fin du terme, le capital lui revienne."
"at the end of which term the principal will revert to him."
Tu rends le capital à Winnie.
You give back the principal to Winnie.
J'ai un capital.
- I could use some of the principal.
Un homme avec du fric, il ne touche pas au capital.
A man with money, he don't touch the principal.
Il me faut le capital !
I need the principal.
Dites-leur pourquoi vous avez embrassé votre capital.
Tell them why you kissed your principal.
Saint Antoine ou pas, intérêt et capital: 6000 lires.
- It was S. Antonio. They lire between 6000 interest and principal.
aggettivo
2005 sera une année capitale pour notre Organisation.
2005 will be a crucial year for our Organization.
Cet appui restera capital.
This support will remain crucial.
La mise en œuvre est capitale.
Implementation is crucial.
37. L'information est un outil de gestion capital.
Information is a crucial management tool.
Le développement économique sera capital.
Economic development will be crucial.
Ces deux thèmes revêtent une importance capitale pour les familles.
These are crucial to the situation of families.
À cette fin, il est capital de constituer des partenariats avec les ONG;
Partnerships with NGOs are crucial in this process;
Le partage d'informations est notamment capital à cet égard.
Information sharing was crucial in that regard.
Il s'agit là d'un progrès capital.
That is a crucial development.
Vérifier le destinataire revêt une importance capitale.
Verification of the recipient is of crucial importance.
C'est capital.
It's crucial.
Les traîtres ont des informations capitales.
Traitors have crucial information.
Ce soir, c'est un match capital.
Tonight is a crucial match.
Un ingrédient capital.
The crucial ingredient.
C'est capital, d'avoir ses papiers.
Those papers are crucial!
Le style était capital.
Style was crucial.
C'est une preuve capitale.
It's crucial evidence.
C'est un moment capital.
This moment is crucial.
Juste vos preuves capitales.
Only your most crucial evidence.
- Quelque chose de capital.
- Missing? - Something very crucial.
aggettivo
L'innovation des agriculteurs est capitale en la matière.
To that end, farmers' innovation plays a key role.
Toutefois, il convient de régler les questions capitales.
However, key issues must be addressed.
Il est donc d'une importance capitale de mener une action multilatérale.
Multilateral action is therefore key.
L'adhésion des agriculteurs à cette idée est d'une importance capitale.
208. Farmer ownership is key.
La notion capitale, en l'occurrence, est le savoir.
The key here is knowledge.
Promouvoir et protéger les droits de l'homme est capital.
The promotion and protection of human rights is the key issue.
Le projet d'article 7 est d'une importance capitale.
25. Draft article 7 was of key importance.
La participation des décideurs locaux est d'une importance capitale.
Of key importance is the participation of local decision makers.
Le capital humain est essentiel au succès de l'organisation.
ITC's people are the key to its success as an organization.
C'est une interview capitale.
This is a key interview. We need this one.
Pour elle, c'est capital.
Cos to hen this is the key.
Pour répondre à cette question, vraiment capitale,
To address that key question,
C'est dommage, c'était un témoin capital.
That's a pity. He's a key witness
Ce mandat est capital dans...
See, this warrant is the key to our...
D'après ma psy, ce changement est capital.
My analyst thinks this move is key for me.
On est en train de passer a cote d'un temoin capital.
We're dropping a key witness.
C'est une question capitale.
It's a key question.
C'est capital pour guérir.
- This is a key moment in your healing process.
sostantivo
l) Capital fixe.
(l) Fixed assets.
n) Capital fixe.
(n) Fixed. assets.
Rentabilité des capitaux (profits/total des capitaux)
Asset profitability (profit/total assets)
m) Capital fixe
(m) Fixed assets
C'est un capital.
- It's an asset.
Allez... vérifie mon capital.
Come on -- check out my assets.
Ce n'est pas un capital.
It's not an asset.
Tous les capitaux seront sécurisés.
All assets will be secured.
- Et les capitaux du fils ?
- What about the son's assets?
C'est ca, notre capital.
That's our asset.
Un avis de confiscation du capital.
Asset forfeiture notice.
ils ont gelé les capitaux ?
they've frozen the assets?
Vous avez fait disparaitre leurs capitaux.
You've disappeared their assets.
Vos capitaux sont sauvés.
Your assets are safe.
aggettivo
L'accord conclu alors sur le développement a été effectivement d'une importance capitale.
The accord reached there on development was, indeed, momentous.
Cet avis consultatif marque une évolution capitale et décisive.
This advisory opinion represents a momentous and pivotal development.
En effet, le second millénaire a connu des événements d'une importance capitale.
Yes, the second millennium has witnessed momentous events.
Cette année a été véritablement exaltante et capitale.
This has been a truly inspiring and momentous year.
L'année dernière a été importante, sinon capitale, dans presque tous les domaines.
The past year was significant, if not momentous, on almost all fronts.
Il s'agissait d'un événement capital dans l'histoire de l'humanité.
That was a momentous event in human history.
L'année en cours a été capitale pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies.
36. It had been a momentous year for United Nations peacekeeping.
C'est là une décision capitale.
It is a momentous decision.
Nous vivons une période capitale.
These are momentous times.
Ce soir est un événement capital.
Tonight is a momentous occasion.
Ce sont des questions capitales.
These are momentous questions.
- Une expérience capitale.
A momentous experiment.
C'est un évènement capital.
This is a momentous event.
aggettivo
Les séances d'aujourd'hui de l'Assemblée générale représentent une victoire capitale pour le principe fondamental sur lequel repose la création de l'Organisation des Nations Unies, à savoir
Today's meetings of the General Assembly are a signal victory for the fundamental principle on which the United Nations was founded, namely,
Appliquer la peine capitale aux jeunes délinquants transmet aux jeunes un message erroné pour ce qui est du respect de la vie.
Enforcing the death penalty against child offenders sent the wrong signal to young people about respect for life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test