Traduzione per "cadres de police" a inglese
Cadres de police
Esempi di traduzione.
Dans ce cadre, la police grecque coopère avec les instances internationales, telles que le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et le Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants, les institutions nationales des droits de l'homme (le Médiateur grec (CERD/C/GRC/16-19, par. 5) et la Commission nationale des droits de l'homme (ibid., par. 44)), ainsi qu'avec les organisations non gouvernementales pour ce qui a trait à la formation et à la sensibilisation des forces de l'ordre aux questions de protection des droits de l'homme et d'aide aux réfugiés, migrants, membres des groupes sociaux vulnérables et détenus.
Within this framework, the Hellenic Police cooperates with relevant international bodies, such as the UNHCR and the Council of Europe Committee for the Prevention of Torture, national human rights institutions (Greek Ombudsman, National Commission for Human Rights), as well as with NGOs, on matters related to training and awareness-raising of police officers on issues of human rights protection and to the provision of assistance to refugees, migrants, members of vulnerable social groups and detainees.
Ces activités visaient à donner aux cadres de police une image claire des principales normes internationales et des normes internes en matière de droits de l'homme, notamment en ce qui concerne les dispositions contenues dans la Déclaration universelle des droits de l'homme, la Convention européenne des droits de l'homme et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques.
These activities were intended to give police officers a clear picture of the main international and domestic human rights norms, and, in particular, of the provisions contained in the Universal Declaration of Human Rights, the European Convention on Human Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights.
34. Le plan de mise en œuvre de mesures au titre du Programme 2008-2010 pour l'intégration des Roms dans la société lituanienne envisage ce qui suit: organisation de séminaires, de conférences et de débats sur les thèmes que sont la lutte contre la xénophobie, le racisme et la discrimination et le développement de la tolérance; élaboration et inscription dans les programmes scolaires d'enseignement général et dans les manuels de l'histoire et de la culture des Roms en Lituanie; rédaction d'articles de presse sur la culture, les coutumes et la protection des droits des Roms; préparation de programmes radiophoniques sur la lutte contre la xénophobie et la discrimination et sur le développement de la tolérance; organisation de la formation à la diversité nationale à l'intention des travailleurs sociaux, des enseignants et des journalistes; organisation de la formation aux questions de protection des droits de l'homme, à l'application du principe de non-discrimination et aux enquêtes sur les actes criminels ayant trait à l'égalité des droits des personnes à l'intention des cadres de police; élaboration et publication de documents d'information sur les Roms; réalisation d'une enquête sociale sur le thème des "Profils de tolérance en Lituanie".
34. The Plan of Implementing Measures for the Programme for the Integration of Roma into the Lithuanian Society for 2008 - 2010 envisages: organization of seminars, conferences and discussions on the subjects of fighting xenophobia, racism and discrimination and developing tolerance; preparation and inclusion into the general education school programmes and textbooks of Roma history and culture in Lithuania; drafting of press articles on the Roma culture, customs and protection of rights; preparation of radio programmes on the fight with xenophobia and discrimination and on the development of tolerance; organization of training on national diversity for social workers, teachers and journalists; organization of training on the issues of human rights protection, enforcement of the principle of non-discrimination and investigation of criminal acts related to the equal rights of persons for police officers; preparation and publishing of an informational publication on Roma ; conducting a social survey "Lithuanian Tolerance Profiles".
Les 951 policiers des Nations Unies continueront d'appuyer en priorité le renforcement des institutions et la formation des cadres de police de rangs intermédiaire et supérieur, et se retireront de toute autre activité opérationnelle.
The Mission's 951 United Nations police officers will continue to carry out the primary task of supporting institution-building and the training of mid- and high-ranking officers, relinquishing all other operational functions.
On envisage de former des enquêteurs de police et des cadres de police de rang intermédiaire dans le centre-sud de la Somalie lorsque les conditions de sécurité et les moyens financiers disponibles le permettront.
There is a plan to train police investigators and mid-rank police officers in southern central Somalia when the funding and security situation permit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test