Traduzione per "c'est s'abstenir" a inglese
Esempi di traduzione.
Sa délégation a donc décidé de s'abstenir.
His delegation had therefore decided to abstain.
Ils [doivent expressément s'abstenir]: (ou: ne doivent pas):
They shall [namely abstain from] (or: shall not)
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
Therefore, the delegation of Ukraine decided to abstain.
Nous avons fait le choix difficile de nous abstenir dans le vote.
We made the difficult choice to abstain in the voting.
f) Déclarer l'intention de s'abstenir de participer à une action.
(f) Declare on abstaining from participation.
Dans ces conditions, la Roumanie n'a pu que s'abstenir.
Romania had therefore had no alternative but to abstain.
Après << entendait s'abstenir >> insérer :
After "intended to abstain" insert the following:
Ces délégations seront donc contraintes de s'abstenir.
Those delegations would therefore be compelled to abstain.
:: S'abstenir de toute opération de recrutement;
:: Refrain from any recruitment operations
:: S'abstenir de fournir ou d'acquérir des armes et des munitions;
:: Refrain from supplying or acquiring arms and ammunitions
S'abstenir de détenir qui que ce soit au secret.
Refrain from detaining anyone incommunicado.
S'abstenir de consommer de l'alcool ;
Refrain from drinking alcohol;
Pourrait-il s'abstenir de revenir au fond de la question.
Refrain from going back to the substance of the issue.
S'abstenir de détenir des civils dans des installations militaires.
Refrain from detaining civilians in military installations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test