Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Elle en a besoin maintenant et en aura besoin longtemps.
It needed them immediately and it needed them to be sustained over time.
Nous avons besoin de votre aide et nous en avons besoin urgemment.
We need your help, and we need it urgently.
Les enfants n'ont pas besoin de ces jouets, ils ont besoin d'amour.
Children do not need these toys; they need love.
Elles ont besoin d'une aide concrète, et elles en ont besoin immédiatement.
They needed real assistance, and they needed it now.
Ils ont besoin d'informations, ils ont besoin de compétences, ils ont besoin de pouvoir faire des choix et ils ont besoin que l'on protège leurs droits.
They need information, they need skills, they need choice and they need protection of their rights.
Nous savons que nous en avons besoin, et nous avons besoin que l'on nous écoute.
We know what we need, and we need to be heard.
Un besoin était clairement établi et les personnes dans le besoin identifiées;
A need was clearly established and those in need identified;
Nous avons besoin de quelqu'un qui relaie efficacement nos besoins au principal Hoopley.
We need someone to effectively convey our needs to Principal Hoopley.
Ils apportent vivres et médicaments et rapportent leurs besoins au monde.
The people rely on them for food and health care And to explain their needs to the outside world.
Un jour, j'ai réalisé que je faisais peur aux gens, et j'ai donc réduit ce besoin au minimum.
Eventually, I realized I was freaking people out, so I brought it down to a need-to-jump basis, you know?
Et je peux faire tout ce dont j'ai besoin au nom de la sécurité publique.
And I can do whatever I need to in the name of public safety.
On a essentiellement les éléments dont on a besoin au début.
So, it basically has the components we need to move forward.
Nous avons besoin d'au moins regarder si Jack l'a fait ou non.
We need to at least look into whether Jack did it.
C'est assez encombrant, mais on en a seulement besoin au contact de la poudre.
- I think we need suits. They'll be pretty bulky, but we only need to wear them when the powder's out in the open.
Walter, nouveau problème : vu la taille du nuage, on a besoin d'au moins 50 kilos de sels d'Epsom, et on doit les placer au centre du nuage.
Walter, new problem: based on the size of the cloud, we need at least 100 pounds of Epsom salts, and then we need to deliver it to the center of the cloud.
E a besoin au moins d'un mois d'alcool et de dîné avant de conclure.
E needs to be wined and dined for at least a month.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test