Traduzione per "beaucoup craignent" a inglese
Beaucoup craignent
Esempi di traduzione.
Beaucoup craignent que l'érosion de la souveraineté ne laisse place à l'ingérence dans les affaires intérieures des États.
Many fear that the erosion of sovereignty provides grounds for interfering in State internal affairs.
Les vols à main armée, le racket et d'autres activités criminelles sont généralisés, et beaucoup craignent qu'il y ait des actes de violence pendant les élections.
Armed robbery, racketeering and other criminal activities were rife, and many feared that there could be violence during the electoral period.
Beaucoup craignent que si l'on facilite l'accès à l'information, grâce à l'Internet, par exemple, il ne devienne trop facile aussi de <<tracer le profil d'un individu>>.
By making information easily available, e.g. through the Internet, many fear that it becomes too easy to "map an individual".
Comme les élections locales ont maintenant eu lieu, beaucoup craignent que l'établissement d'un conseil électoral permanent dont la légitimité, sinon la légalité, serait contestée par la plupart des partis politiques ne porte un dur coup au processus de démocratisation et ne marque le début d'une nouvelle ère d'instabilité.
As local elections have now been completed, many fear that the establishment of a Permanent Electoral Council whose legitimacy, if not legality, would be questioned by most political parties would deal a serious blow to the democratic process in Haiti and open another period of instability.
Beaucoup des fonctionnaires qui s'adressent au Bureau considèrent que l'Organisation ne s'est toujours pas donné les moyens de répondre aux besoins des victimes de harcèlement, et beaucoup craignent des représailles s'ils portent plainte.
Many of the staff members who approach the Office still feel that there is inadequate support in place in the Organization to meet the needs of victims of harassment, and many fear retaliation if they bring complaints.
Beaucoup craignent la résurgence de la violence politique avec un départ massif des militaires déployés sous l'égide de l'ONU.
Many fear a resurgence of political violence after a mass departure of the soldiers deployed under United Nations auspices.
Beaucoup craignent qu'une société ordonnée dotée d'institutions établies de gouvernance et l'état de droit ne compromettent les privilèges qu'ils ont illégalement acquis.
97. Many fear that an orderly society with established institutions of governance and the rule of law will compromise the privileges they have unlawfully obtained.
Beaucoup craignent les conséquences d'une militarisation accrue du conflit, mais certains doutent quant à eux qu'un changement pacifique soit possible.
While many fear the implications of further militarization of the conflict, some have doubts that peaceful change is possible.
Beaucoup craignent de grandir sachant qu'ils devront faire face à une extrême pauvreté.
Many feared to grow up, because abject poverty would become their problem to solve.
Beaucoup craignent un retour des dieux.
Many fear it means that the gods are returning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test