Traduzione per "avoir la chance de" a inglese
Avoir la chance de
Esempi di traduzione.
Pour avoir une chance de réussir, nous devons faire en sorte que la déclaration soit suivie de mesures énergiques, concrètes et efficaces sur le terrain.
If we are to have any chance, we must ensure that the declaration is followed up by strong, concrete and effective action in the field.
Pour avoir une chance d'aboutir, ces négociations doivent être sérieuses, fixer un horizon politique clair et donner des résultats positifs dans l'immédiat.
For the negotiations to have a chance at success, they need to be meaningful with a clear political horizon and yield early dividends in the immediate period ahead.
Les pays qui remplissent ces conditions devraient avoir une chance de pouvoir siéger plus durablement au Conseil de sécurité.
Countries meeting those criteria should have a chance to qualify for a sustained presence in the Security Council.
Il est nécessaire de combler ce fossé si les négociations actuelles doivent avoir quelque chance de succès.
That gap must be closed if the current negotiations were to have any chance of success.
C'est la seule manière pour ces femmes d'avoir une chance de sortir du cercle vicieux dans lequel elles se trouvent.
Only in this way these women have a chance to escape from the vicious circle they find themselves in.
Ils méritent d'être considérés comme des citoyens à part entière et d'avoir la chance de participer à toutes les activités pour cultiver leur sens des responsabilités.
They deserve to be considered as fully fledged citizens and to have the chance to participate in all activities in order to cultivate their sense of responsibility.
Pour que ces personnes puissent avoir une chance de participer de manière active et créative au développement, une aide alimentaire arrivant à point nommé peut s'avérer particulièrement utile.
For these people to have a chance to become active and creative partners in development, timely food aid can be of great help.
Afin d'avoir une chance de succès, toute proposition de paix doit jouir d'un soutien populaire significatif.
A peace proposal must have substantial popular support if it is to have a chance of success.
Les problèmes posés par les changements climatiques étant de vaste portée, les solutions doivent faire intervenir toutes sortes de parties prenantes pour avoir une chance de succès.
The challenges of climate change are broad based and solutions must involve a range of stakeholders to have a chance of success.
Le combat contre la stigmatisation est notre commune responsabilité, nécessaire et incontournable si nous voulons avoir la chance de prendre le dessus sur le VIH/sida.
We have a shared responsibility to combat stigmatization. Only then will we have a chance of gaining an upper hand over HIV/AIDS.
Nous allions enfin avoir la chance de quitter ce monde sauvage où nous vivions.
Finally we'll have the chance to go out of that savage world where we had been living.
A mon âge, je craignais de ne plus avoir la chance de servir mon peuple comme il est de mon devoir.
At my age... I feared that I would never again have the chance to serve my people... as one of my order should.
Lily ira bien, car elle va avoir la chance de se developper dans un environnement plus favorable.
Lily will be fine, 'cause she's gonna have the chance to thrive in a more supportive environment.
Je suis si reconnaissante d'avoir la chance de le refaire.
I'm so grateful I have the chance to do it again.
Avoir la chance de goûter les fruits de tous les arbres
To have the chance to pick the fruit of every tree
Peut-on avoir la chance de changer l'histoire.
So few have the chance to shape history.
Si ces deux morts ont pesé si lourd sur vos épaules, alors imaginer avoir la chance de sauver des milliards de vies.
If those two deaths weighed heavily on you, then imagine having the chance to save billions of lives.
Les gens devraient avoir la chance de mettre de l'ordre dans leurs affaires.
People should have the chance to put their affairs in order.
J'adorerais avoir la chance de travailler avec vous.
I'd love to have the chance to work with you.
C'était incroyable, avoir la chance de pouvoir tout dire sur le moment.
- It was amazing. To have the chance to say everything you want right in the moment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test