Traduzione per "avec constance" a inglese
Avec constance
Esempi di traduzione.
with constancy
Bénin Mme Constance Facia* Mme Victorine Hounsinou*
Benin Mrs. Constance Facia* Mrs. Victorine Hounsinou*
Mme Constance Thomas, Organisation internationale du Travail (OIT)
Ms. Constance Thomas; International Labour Organization (ILO)
Mme Constance REID Mme Cynthia CONTI
Ms. Constance REID
Mme Facia Constance Bénin 0
Ms. Facia Constance Benin
Mme Constance C. Arvis (États-Unis d'Amérique)
Ms. Constance C. ARVIS (United States of America)
Mme Constance C. Arvis
Ms. Constance C. Arvis
- Cour régionale de Constance : www.lg-konstanz.de
- Constance Regional Court: www.lg-konstanz.de
Mme Facia Constance Bénin 3
Ms. Facia Constance Benin 3
c) La cohérence et la constance de la politique minière;
(c) Consistency and constancy of mineral policies;
J'espérais parler avec Constance Mrozek.
I was hoping to speak with Constance Mrozek.
Vous pensez que cela a quelque chose à voir avec Constance, Jeanfoutre ?
You think that has something to do with Constance, you smart ass ?
Une des filles m'a dit qu'il y a trois mois, elle était dans le bureau avec Constance, et quand Constance est sortie déjeuner, elle a laissé tomber son sac, sa boîte de pastilles de menthe s'est ouverte
So, one of the girls tells me that about three months ago, she was in the office with Constance, and as Constance was heading out for lunch, she stumbled and dropped her purse, and her Altoids box popped open
Cela explique sa relation avec Constance Savage.
That explains his hook-up with Constance Savage.
Ils se sont brûlés vifs... sachant que tu avais trompé ta femme avec Constance, Lawrence.
They burned themselves alive after you were cheating... on your wife with Constance, Lawrence.
Je dois régler ça avec Constance.
I can't leave it like this with Constance.
On peut admirer son jeu d'acteur quand il est attiré par l'esprit du lion malgré la peur, puis dans la scène où, devenu lion, il agite sa longue et lourde crinière avec constance et vigueur pour incarner un lion intrépide.
We can admire his performance when he's attracted by the lion's spirit despite his fear, then the scene where, once he's become a lion, he's shaking his long and heavy mane with constancy and vigor to incarnate an intrepid lion.
Nous avons besoin de cohérence et de constance.
We need coherence and consistency.
C'est cette conclusion qui se dégage avec le plus de clarté et de constance.
This was the clearest and most consistent lesson.
Comment améliorer la cohérence, la constance et la coordination des politiques économiques et sociales?
How to ensure greater coherence, consistency and coordination between economic and social policies?
La Russie respecte ses obligations en matière de désarmement et les applique avec constance.
Russia abides by its disarmament obligations and is consistently implementing them.
Cette position est rappelée avec constance par notre chef d'État, le Président Paul Biya.
That position is consistently recalled by our head of State, President Paul Biya.
L'Ukraine a appliqué la Convention avec constance.
Ukraine had been consistent in its implementation of the Convention.
Une tâche essentielle est d'améliorer l'efficacité, la cohérence et la constance des politiques macroéconomiques.
A crucial task is to enhance the efficacy, coherence and consistency of macroeconomic policies.
Constance de la pratique.
55. Consistency of the practice.
La République fédérative de Yougoslavie continuera à appliquer avec constance cette décision.
The Federal Republic of Yugoslavia will continue to implement that decision consistently.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test