Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Selon le Comité, cette assertion de l'Iraq n'est pas étayée.
The Panel finds that Iraq's assertion is not substantiated.
Le document fourni par Engineering Projects à l'appui de cette assertion (daté d'octobre 1992) n'était pas totalement lisible, mais confirmait bien l'assertion.
The document which Engineering Projects provided in support of this assertion (dated October 1992) was not completely legible, but it did confirm the assertion.
Le Bureau des services de contrôle interne rejette cette assertion.
The Office rejects such an assertion.
Toutefois, la science n'est pas absolue dans ses assertions.
Science, however, is not absolute in its assertions.
A moins, bien sûr, que les assertions d'Alex soient invérifiables.
Unless, of course, Alex's assertions are mistaken.
Votre assertion sur l'argent que je lui alloue ne justifie pas le traitement auquel il a été soumis.
Your mere assertion that I give him overlarge sums of spending money... in no way seems to justify the severe treatment... to which he's obviously been subjected.
Et KTDS a obtenu un nouveau vidéo surprenant qui soutient cette assertion.
And KTDS News has obtained startling new video which may support this assertion.
Cette assertion comme quoi on est censés s'accoupler, tu vois, qu'on doit être en couple.
{\pos(192,230)}This assertion that we are supposed to {\pos(250,268)}pair up, you know, that we have to be in couples.
Mes gars sont un peu vexés, et n'acceptent pas toutes ces assertions.
My boys are getting ruffled, they don't take kindly to all these assertions.
On ne se connaît pas, mais May m'a dit que votre femme avait suivi nos cours d'assertions.
We haven't met, but May recalls your wife from one of our courses. Assertion Training, I believe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test