Traduzione per "allocation de temps" a inglese
Allocation de temps
Esempi di traduzione.
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
When that allocation of time is adopted, we will have an agreed time allocation.
La Commission décide que la question des mesures à prendre pour améliorer l'efficacité de ses méthodes de travail sera examinée lors de sa session de fond de 2006, avec une allocation de temps équitable.
The Commission agreed that the issue of measures for improving the effectiveness of its methods of work would be considered at its 2006 substantive session, with equitable time allocated to it.
Les pays où il n'est pas possible en pratique de classer les ménages selon le revenu (la France, par exemple) ont été autorisés à appliquer un système reposant sur la principale allocation de temps de la personne de référence ou sur une occupation ou catégorie professionnelle déterminée plus subjectivement.
Countries where an income-based classification is not feasible (e.g. France) have been allowed to apply a system based on the reference person's main time allocation or on a more subjectively determined occupation or trade group label.
Afin de bien ancrer les programmes dans les domaines de développement identifiés à l'échelon national, sous-régional et régional, on a insisté doublement sur l'engagement des acteurs régionaux à participer et sur l'allocation de temps supplémentaire aux phases d'assistance préparatoire de CCR pour mettre au point les objectifs de programmes, ainsi qu'on peut le constater dans plusieurs des programmes présentés à la section B ci-dessous;
In order to ground programmes in nationally, subregionally and regionally identified development areas, additional emphasis has been placed on the participatory engagement of regional actors and extensive time allocation to RCF preparatory assistance phases to develop programme objectives, as reflected in several of the programmes described in section B below;
À l'avenir, on attachera davantage d'attention à l'allocation du temps disponible et à la structure des séances de discussion.
In the future, more attention will be paid to the time allocation and structure of discussion sessions.
Du fait que la Libye est un pays contributeur net, les opérations du PNUD sont essentiellement tributaires de l'allocation en temps voulu de ressources adéquates par le Gouvernement.
Because Libya is a net contributor country, UNDP operations and achievement of the country programme outcomes are highly dependent upon adequate and timely allocation of Government resources.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test