Traduzione per "aider à mener" a inglese
Aider à mener
Esempi di traduzione.
help to lead
Durant leur placement en lieu sûr, le Service des prisons doit s'occuper des jeunes délinquants avec humanité et les aider à mener une vie constructive pendant leur détention et les préparer à respecter les lois après leur remise en liberté.
While in custody, it is the Prison Service's duty to look after such young offenders with humanity and help them lead constructive lives while in custody and prepare them for a law abiding life on release.
Elle a travaillé en étroite collaboration avec l'Organisation des Nations Unies et ses États Membres en amont de la décision de l'Assemblée générale pour engager des négociations concernant un traité sur le commerce des armes; elle a par ailleurs continué d'aider à mener la campagne pour conclure le traité.
It worked closely with the United Nations and Member States ahead of the decision by the General Assembly to open negotiations on an arms trade treaty and continued to help to lead the campaign to successfully conclude the treaty.
L'idée qu'un délinquant devrait quitter la prison dans de meilleures dispositions qu'il n'y est entré est consacrée dans la déclaration d'intention de l'administration pénitentiaire: <<Nous avons pour mission de nous occuper d'eux avec humanité et de les aider à mener une vie utile dans le respect de la loi aussi bien en détention qu'une fois libérés.>>
The notion that an offender should leave prison in a better state than he or she entered it is enshrined in the Guernsey Prison Service Statement of Purpose: `Our duty is to look after them with humanity and to help them lead law-abiding and useful lives in custody and after release'.
Le mandat de l'UNWRA est conçu de manière à perpétuer les souffrances des réfugiés palestiniens plutôt qu'à les aider à mener une vie prospère et productive.
The Agency's mandate was designed to perpetuate the Palestinian refugees' suffering rather than help them lead prosperous and productive lives.
Dans le cadre du Fonds national de protection sociale, les femmes et les hommes âgés dans les districts désignés ont commencé à recevoir des allocations et une assistance régulières pour les aider à mener une vie positive et épanouissante et à vivre dans la dignité.
Under the National Social Protection Fund elderly men and women in designated districts have stared receiving regular funds and assistance to help them lead meaningful and fulfilling lives as well as to live in dignity.
L'objectif est de les aider à mener une vie exempte de violence.
The aim is to help them lead a life free of violence.
La République arabe syrienne accueille plus d'un demi million de réfugiés de Palestine et n'épargnera aucun effort pour les protéger et les aider à mener une vie digne jusqu'à leur retour en Palestine.
The Syrian Arab Republic hosted over half a million Palestine refugees and would spare no efforts to protect them and help them lead a dignified life until their return to Palestine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test