Traduzione per "agenouiller" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Je t'aime prosterné dans ta mosquée, agenouillé dans ton temple et en prière dans ton église.
I love you worshipping in your church, kneeling in your temple, and praying in your mosque.
Les trois autres étaient agenouillés dos à la porte et ont été gravement blessés.
Three of them had been kneeling facing the opposite direction and had been seriously injured.
Rester agenouillé en plein soleil
Kneeling under the hot sun
Il a par exemple été menotté dans le dos et forcé de s'agenouiller et de manger à même l'assiette.
For instance, his hands were handcuffed behind his back and he was forced to kneel and eat food off a plate.
Victime forcée de rester assise ou agenouillée
Victim forced to remain seated or kneeling
À leur arrivée, ils ont reçu l'ordre de descendre des camions et ont été obligés de s'accroupir, de baisser la tête et de s'agenouiller.
After they arrived at the colony, they were ordered out of the lorries, and were forced to squat, lower their heads and kneel.
Même quand les personnes ne résistent pas à l'arrestation, on leur passe des menottes et elles sont obligées de s'agenouiller sur terre.
Even when people did not resist arrest, they were handcuffed and made to kneel or lie on the ground.
L'ayant mis face à la foule, ils l'ont forcé à s'agenouiller et à demander pardon.
He was taken out to the crowd and forced to kneel and ask for forgiveness.
Agenouille-toi, fils
Kneel down, son.
"Devant César, agenouille toi, agenouille toi et admire!"
"As for Caesar, kneel down, kneel down and wonder!"
- Agenouille-toi, Dude.
- Kneel down, Dude.
Personne ne s'agenouille.
No one's kneeling.
Aucun prisonnier n'a jamais été maltraité dans une prison cubaine, jamais personne n'a été agenouillé de force, transi de peur devant un chien dressé pour tuer.
Never in a Cuban jail has a single prisoner been mistreated; nor have they had to go down on their knees, terrified, before a dog trained to kill.
Une fois dans la rue, ils l'ont obligé à s'agenouiller, les mains derrière la tête.
When they got him to the street, they forced him down on his knees with his hands behind his head.
Cette approche est évidente dans les médias et dans les traditions différentes imposées aux garçons et aux filles : ainsi par exemple, les filles doivent saluer les gens en touchant leur tête à terre tandis que les garçons se contentent de s'agenouiller, leurs genoux touchant à peine le sol.
That approach was apparent in the mass media and in different traditions for boys and girls, such as the fact that girls were expected to greet people by bowing with their heads touching the floor, while boys merely squatted with their knees barely touching the floor.
Le Programme de protection de l'enfance dans les territoires palestiniens occupés, du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), recoupe et confirme, dans son résumé, de nombreux autres récits dignes de foi, dénonçant des séances d'interrogatoire qui donneraient lieu à des pratiques telles que la prise d'empreintes digitales, des examens hématologiques, des actes d'humiliation ou l'utilisation de chiens pour effrayer les enfants; de même, les parents seraient contraints de s'agenouiller dans la rue, des garçons et des filles seraient arrêtés, et des femmes âgées et des personnes handicapées seraient soumises à des interrogatoires.
The United Nations Children's Fund occupied Palestinian territory child protection programme contains a summary that overlaps and confirms other reputable descriptions, saying that reports of interrogations are widespread and include fingerprinting, blood tests, humiliation, using dogs to frighten the children, forcing parents into the streets on their knees, arresting boys and girls and bringing elderly women and invalids for interrogation.
Sur un podium installé sur la place centrale de Lviv, près de la statue de Taras Chevtchenko, des nationalistes locaux ont forcé les membres de l'unité de Lviv des forces spéciales du Ministère de l'intérieur (<< Berkout >>) à s'agenouiller et à demander pardon pour avoir pris part à des opérations de lutte contre le mouvement Euromaïdan à Kiev.
On a stage installed in Lviv's central square, near the monument to Taras Shevchenko, local nationalists forced Ukrainian Interior Ministry <<Berkut>> Special Forces of Lviv to <<get on [their] knees and beg for forgiveness for participating in actions against Euromaidan in Kiev.
Elle aurait ensuite été ramenée au poste de police et soumise à plusieurs reprises à des décharges électriques puis forcée de s'agenouiller par les membres de la police qui lui auraient enfoncé un morceau de bois dans l'anus jusqu'à ce qu'elle saigne.
From there she was reportedly taken to the police station and repeatedly subjected to electric shocks and then she was forced onto her knees by the members of the police, who slowly began to push a stick into her anus until she bled.
On les avait obligés à s'asseoir dans une posture inconfortable, agenouillés et penchés en avant, tête baissée.
They were forced to sit in stress positions, on their knees and leaning forward keeping their heads down.
Faites-les s'agenouiller !
- Make them on their knees!
Agenouille-toi lentement.
On your knees, slowly.
- Agenouille-toi. - À genoux !
On your knees Down!
Elle s'est agenouillée.
She dropped to her knee.
Si tu veux que je m'agenouille, je vais m'agenouiller.
You need me to get on my knees, I'll get on my knees.
Agenouille-toi, chien !
On your knees, dog!
Venez vous agenouiller.
Come take a knee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test