Traduzione per "affaire d'état" a inglese
Esempi di traduzione.
Le Ministre de la justice du Rwanda, Tharcisse Karugarama a déclaré <<[...] l'orientation sexuelle est une affaire privée et chacun a sa propre orientation, ce n'est en aucun cas une affaire d'État.>>
The Minister of Justice of Rwanda, Tharcisse Karugarama, stated that "... sexual orientation is a private matter and each individual has his or her own orientation - this is not a State matter at all".
Sa création a permis de faire un bond qualitatif dans la prise en considération par les organismes publics des politiques de promotion de l'égalité des chances: pour la première fois dans le pays la problématique de l'égalité des sexes est considérée comme une affaire d'État.
Its creation has permitted a qualitative leap forward in the incorporation of equality of opportunities policies in public entities; for the first time the gender question is being approached as a State matter.
Alors c'est une affaire d'État.
Then it's a state matter?
- Ça devrait être une affaire d'État.
- Well, that would have to be a state matter.
Je ne veux pas en faire une affaire d'État !
You don't think there's any wiggle room? I mean, Christ, I just don't want to get involved in a state matter.
D'après l'article 1764.3 de la Charte UE, toute affaire d'État, liée au renseignement est du ressort du pays d'accueil.
In accordance with Article 1764.3 of the EU charter, any state matters which deal directly with intelligence shall be the sole jurisdiction of the host country.
Ces affaires sont réputées incluses dans l'annexe 1 de la Loi sur les affaires d'État de 1993 (2049 BS).
Such cases are deemed included in Schedule 1 of the State Case Act 1993 (2049 BS).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test