Traduzione per "accompagné d'une action" a inglese
Accompagné d'une action
  • accompanied by an action
Esempi di traduzione.
accompanied by an action
Je veux aussi profiter de cette occasion pour faire écho à ce qu'a souligné ce matin l'Ambassadeur Wolfe, de la Jamaïque, au nom du Mouvement des pays non alignés, à savoir que le décaissement de l'aide financière ou autre doit s'accompagner d'une action rapide.
I would also like to take this opportunity to echo what Ambassador Wolfe of Jamaica said on behalf of the Non-Aligned Movement this morning regarding the fact that the disbursement of financial and other support must be accompanied by swift action.
Nous reconnaissons que chaque pays est responsable de son propre développement, mais les efforts nationaux doivent être accompagnés d'une action internationale se fondant sur l'alliance mondiale conclue lors de la Conférence de Monterrey.
We recognize that each country is responsible for its own development. However, national efforts must be accompanied by international action based on the global alliance forged at the International Conference on Financing for Development, held in Monterrey, Mexico.
La mise en place de cet arsenal juridique s'est accompagnée d'autres actions menées par les différents départements ministériels concernés par les problèmes de l'enfance.
The establishment of this legal arsenal was accompanied by other actions on the part of the various ministerial departments involved in the problems of children.
J'en terminerai en insistant sur notre conviction que seule une volonté politique ferme accompagnée d'une action véritable nous permettra de sortir de l'impasse où nous nous trouvons actuellement dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération.
Let me conclude by underlining our belief that the current stalemate in the field of disarmament and non-proliferation can be broken only by political commitment accompanied by real action.
Nos témoignages de soutien devraient s'accompagner d'une action concrète dans les trois domaines suivants.
Our expressions of support should be accompanied by concrete action in the three following areas.
Celle-ci doit augmenter, et les systèmes existants de franchise douanière et de suppression de tout quota doivent s'accompagner d'une action notable en matière de prix.
ODA must be increased and existing quota- and duty-free schemes accompanied by meaningful action on tariffs.
De même, le mouvement croissant tendant à rendre illégitimes les armes nucléaires et à les éliminer doit s'accompagner d'une action politique menée par tous les États.
So, too, must the growing momentum to make nuclear weapons illegitimate and eliminate them now be accompanied by political action by all States.
Il ne peut y avoir de dialogue réussi, aussi longtemps que la culture de la paix, de l'ouverture, dont on a souvent parlé, reste écarté des réalités quotidiennes, aussi longtemps que persistent les frustrations de toutes sortes, l'intolérance et la misère, aussi longtemps que les bonnes résolutions prises à cette tribune ne sont accompagnées d'aucune action concrète.
There can be no successful dialogue so long as the culture of peace and openness, which is so often mentioned, remains divorced from daily realities; so long as frustrations of all sorts, intolerance and destitution persist; and so long as the excellent resolutions adopted in this Hall are not accompanied by concrete action.
Ces investissements directs dans la paix et la sécurité doivent s'accompagner d'une action collective pour s'attaquer aux racines mêmes de l'insécurité.
These direct investments in peace and security must be accompanied by collective action on the root causes of insecurity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test