Traduzione per "événements passés" a inglese
Événements passés
Esempi di traduzione.
b) une obligation en cours découlant d'événements passés, mais qui n'est pas enregistrée parce que
(b) a present obligation that arises from past events but is not recognized because
a) Une entité a une obligation actuelle (juridique ou implicite) résultant d'un événement passé;
(a) An entity has a present obligation (legal or constructive) as a result of a past event;
Dès lors qu'une obligation probable pouvant être mesurée de façon fiable existe par suite d'un événement passé
An obligation that is probable and can be reliably measured and exists as a result of a past event
Une mise en garde s’impose néanmoins à cet égard, comme le montrent certains événements passés.
Caution was nevertheless required, as a number of past events had shown.
L'article n'exclut donc pas la possibilité d'une indemnisation éventuelle à raison d'événements passés.
The Article thus does not exclude the possibility of an eventual compensation for past events.
Le premier paragraphe se réfère à des événements passés, qui n'ont aucun rapport avec la période examinée par la Conférence.
The first paragraph referred to past events, which had no relation to the period being reviewed by the Conference.
Les créditeurs et les charges à payer représentent les obligations actuelles de l'Office contractées dans le cadre d'événements passés.
2.42 Payables and accruals represent present obligations of the Agency arising from past events.
a) Il est contrôlé par l'Organisation du fait d'un événement passé;
(a) It is controlled by the United Nations as a result of a past event;
Les états financiers doivent avoir une valeur prédictive et confirmer les événements passés.
Financial statements must have predictive value and confirm past events.
Pour fêter un événement passé, on tue puis on mange un animal.
To commemorate a past event, you kill and eat an animal.
""pouvoirs surnaturels comme la prédiction du futur ou d'événements passés.""
"Supernatural abilities such as the divination of future and past events."
- C'est pas mentir. C'est se souvenir mieux d'un événement passé.
It's about more fully remembering a past event.
C'est à cause de mon incapacité à deviner votre avis présent sur des événements passés.
That is because I am still unable to fully judge... your present feelings as to past events.
Écoutez, à la lumière des événements passés, avec votre ancienne patiente et sa sœur,
Look, in light of past events with your former client and her sister,
Oui, mais ils ne sont rien, juste des enregistrements d'événements passés.
Yeah, but they're nothing but recordings of past events.
Ça me laisse réexaminer les évènements passés sous tous les angles.
It lets me re-examine past events from every angle.
Eddie, ton vieux système d'archives analogue dépendait d'une cassette... qui analysait les menaces courantes et classait les événements passés.
Eddie, your old analogue system depended on videotape... to analyse current threats and archive past events.
Mon esprit était embrumé, je pense à cause d'événements passés.
My mind was clouded, I guess, by... Past events.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test