Traduzione per "équipement fourni" a inglese
Esempi di traduzione.
Par conséquent, il faudra : a) vérifier que les travaux de construction sont conformes aux Normes minimales de sécurité opérationnelle de l'ONU; b) veiller à ce que des comptes soient rendus en ce qui concerne l'aide et les équipements fournis par l'ONU; c) assurer un contrôle effectif sur l'accès des entrepreneurs aux sites de l'AMISOM, notamment les chantiers de construction; et d) veiller à la gestion efficace et effective des contrats sur le plan de l'assurance qualité et de la vérification des services fournis.
Consequently, the following issues need to be addressed: (a) ensuring that construction work is in compliance with United Nations minimum operating security standards; (b) ensuring accountability for United Nations-provided equipment and support; (c) effectively monitoring contractors' access to AMISOM sites, including construction sites; and (d) ensuring the effective and efficient remote management of contracts with regard to quality assurance and the verification of services.
Par conséquent, il faudra faire ce qui suit : a) vérifier que les travaux de construction sont conformes aux Normes minimales de sécurité opérationnelle de l'ONU; b) veiller à ce que des comptes soient rendus en ce qui concerne l'aide et les équipements fournis par l'ONU; c) assurer un contrôle effectif sur l'accès des entrepreneurs aux sites de l'AMISOM, notamment des chantiers de construction; et d) veiller à la gestion efficace et effective des contrats sur le plan de l'assurance qualité et de la vérification des services fournis.
Consequently, the following issues need to be addressed: (a) ensuring that construction works are compliant with United Nations minimum operating security standard guidelines; (b) ensuring accountability for United Nations-provided equipment and support; (c) effectively monitoring contractors' access to AMISOM sites, including construction sites; and (d) ensuring the effective and efficient remote management of contracts with regard to the delivery of quality assurance and verification of services.
Les femmes sont autorisées à utiliser l'équipement fourni par l'UNRWA en dehors des heures de cours.
The women are permitted to use the equipment provided by UNRWA outside the hours in which courses are held.
b) La mise en oeuvre d'un programme de nettoyage des emplacements occupés par les Rom, sous la responsabilité de la Direction de l'hygiène publique de la Préfecture, grâce à un équipement fourni par la Préfecture;
(b) The implementation of a programme for the cleaning of Roma sites, under the responsibility of the Direction for Public Health of the Prefecture, with equipment provided by the Prefecture;
e) Utiliser à bon escient les vêtements de protection personnels et tout autre équipement fournis pour sa propre protection et en prendre soin;
(e) make proper use and take care of personal protective clothing and any other equipment provided for his own protection;
L'équipement fourni à chaque personne par la gendarmerie marocaine se limitait à une paire de tongs en plastique, une bouteille d'eau et quelques sandwichs.
The equipment provided to each person by the Moroccan gendarmerie was limited to a pair of plastic flip-flops, a bottle of water and a few sandwiches.
À la mi-septembre, la MINURCAT a lancé un projet de forage de puits dans l'est du Tchad, en utilisant du personnel et de l'équipement fournis par la Norvège.
46. In mid-September, MINURCAT commenced a water drilling project in eastern Chad, utilizing personnel and equipment provided by Norway.
La qualité des équipement fournis, l'information sur la demande et les caractéristiques de la clientèle, la coordination des horaires dans les chemins de fer, etc., sont autant de sources possibles de discrimination.
The quality of equipment provided, the information on demand and customer characteristics, the co-ordination of timetables for railways, etc., all offer opportunities for discrimination.
L'équipement fourni par les hôtels pourra également être utilisé pour ce genre de communications.
The equipment provided by hotels can also be used for such communication.
L'équipement fourni pour protéger de ce type de risque doit comprendre au minimum :
Equipment provided to reduce the risk from such a hazard shall include, as a minimum:
4. Le paragraphe 19 du modèle d'accord prévoit que l'équipement fourni par un État Membre sur la demande de l'Organisation "reste la propriété du Gouvernement".
4. Paragraph 19 of the model agreement provides that the equipment provided by a Member State at the Organization's request "shall remain the property of the Government".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test