Traduzione per "énergie renouvelée" a inglese
Énergie renouvelée
Esempi di traduzione.
3. En bref, le Haut—Commissariat se prépare à relever les défis du futur par un engagement qui conjugue l'attachement aux principes, des pratiques de gestion rationnelles et efficaces, de nouvelles méthodes et une énergie renouvelée de l'ensemble de son personnel, ainsi qu'on le verra dans les sections qui suivent.
3. In short, the Office of the High Commissioner is gearing up for the challenges of the future with principled commitment, rational and efficient managerial practices, new methods, and renewed energy from its staff throughout - as will be seen in the ensuing sections.
Dans le rapport, il est demandé que les PMA et leurs partenaires de développement s'emploient sans relâche et avec une énergie renouvelée à appliquer le Programme d'action.
The report calls for continued commitment and renewed energy of LDCs and their development partners to the implementation of the Programme of Action.
Manifestement, il s'agit d'une discussion qui doit se poursuivre avec une énergie renouvelée, et on ne saurait sous-estimer la valeur des échanges et la collaboration interparlementaires.
Clearly, this is a discussion that needs to continue with renewed energy, and clearly the value of inter-parliamentary exchange and cooperation cannot be underestimated here.
Enfin, nous considérons que le Groupe de travail de l'Assemblée générale à composition non limitée doit poursuivre ses travaux avec une énergie renouvelée.
Finally, we consider that the General Assembly's Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council should continue to work with renewed energy.
Il se félicite de leur détermination à entamer le prochain cycle avec une énergie renouvelée et souligne que l'Organisation des Nations Unies est prête à apporter son soutien plein et entier.
He welcomed their determination to begin the next cycle with renewed energy and focus and stressed that the United Nations stood ready to lend its full support.
Il est essentiel que les Haïtiens et leurs partenaires tournent la page de cette période de crise et abordent avec une énergie renouvelée les tâches qui les attendent.
84. It is essential that both Haitians and their partners put this period of crisis behind them, and turn with renewed energy to the tasks ahead.
42. L'année 2011 a marqué le milieu du mandat de la Représentante spéciale et la cinquième année écoulée depuis l'examen de l'étude par l'Assemblée générale, présentant une occasion stratégique d'avoir une vue d'ensemble sur les progrès accomplis, de redoubler d'efforts pour relever les défis et de créer une énergie renouvelée pour la protection des enfants contre la violence.
42. The year 2011 marked the middle of the Special Representative's mandate and five years since the review of the Study by the General Assembly, presenting a strategic occasion to gain perspective on progress achieved, boost efforts to overcome challenges and generate renewed energy towards children's protection from violence.
Notre souhait est que la Conférence puisse approfondir ce sujet avec une énergie renouvelée, en vue d'identifier un dénominateur commun en ce qui concerne la forme et le fond des problèmes, tout en répondant aux questions connues de tous dans cette enceinte, à savoir : Qui doit fournir les garanties et qui doit en bénéficier;
It is our wish that the Conference should go deeper into this subject with renewed energy, in order to identify a common denominator relating to the form and the substance of the problems, while responding to the questions which everybody here is familiar with, that is: who should provide the assurances and who should benefit from them?
Cette session devrait donc constituer un tournant pour la communauté internationale et lui permettre de progresser avec une énergie renouvelée sur la voie du contrôle des drogues et d'élaborer une stratégie ambitieuse pour le siècle prochain.
This session should therefore be a turning point for the world to go forward with renewed energy on drug control and develop a forward-looking strategy for the twenty-first century.
L'impatience ressentie doit se transformer en une énergie renouvelée.
Our impatience must be turned into renewed energy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test