Traduzione per "égorgeurs" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Il n'abrite que des assassins, des égorgeurs et des piliers de bar.
There's nothing there but murderers, cutthroats and barflies.
Nous sommes des égorgeurs, des assassins , pas des épouvantails.
We're cutthroats, assassins , not scarecrows.
Vous et votre acolyte égorgeur ne pouvez m'intimider.
You and your railroad cutthroat can't bully me.
Dites à vos supérieurs, les égorgeurs de cochons, les lâches exploiteurs qui dissimulent leur crasse derrière le joli petit logo d'un cochon tout mignon, alors qu'ils ne produisent que douleur et destruction.
You tell your people the slaughterers of pigs, the profiteering cowards who dishonestly hide their dirty business behind a sweet, happy logo of a cute pig, while they manufacture misery and death.
Dans le massacre des touristes occidentaux à Bali, l'assassinat de 11 ingénieurs français à Karachi, l'assaut contre un pétrolier français au Yémen, dans le rapt tchétchène de Moscou et le carnage routinier des égorgeurs d'Algérie, on ne trouve pas l'organisation programmée du loup-garou Ben Laden.
Behind the massacre of Western tourists in Bali, the murder of 11 French engineers in Karachi, the attack on a French oil tanker in Yemen, the Chechen hostage crisis in Moscow and the routine carnage of the cut-throats in Algeria, there is no planned organization by the bogeyman, bin Laden.
Ne nous considérez pas comme des assassins et des égorgeurs.
- Don't think us as murderers and cut-throats.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test