Traduzione per "à nommé" a inglese
À nommé
Esempi di traduzione.
at named
L'ONU est nommée comme partie à ces contrats.
The United Nations is a named party to these contracts.
Assistant : doit être nommé
Assistant - to be named
Les enfants sont nommés par les parents d'un commun accord.
Children are named by the parents by common accord.
Il s'agit des nommés :
The names of said persons are:
79. Trois évangélistes, un américain nommé Stephens, un Grec nommé Macris et un Anglais nommé Williams, avaient été condamnés en 1984 à trois ans et demi de prison pour prosélytisme.
79. Three evangelists, an American named Stephens, a Greek named Macris and an Englishman named Williams were sentenced in 1984 to three and a half years in prison for proselytism.
Substance active nommée
Named active substance
Pourquoi ont-ils nommé le village << Van >>?
Why did they name the village "Van"?
L'État nommé dans cette demande est la République de Macédoine.
The name of the State on that application was the Republic of Macedonia.
Je suis le père d'une fille nommée Zahara.
I have fathered a daughter named Zahara.
Ainsi, ce rapport vient à point nommé.
The report is therefore timely.
Cette proposition nous semble venir à point nommé.
This proposal seems to us very timely.
C'est une initiative louable qui arrive à point nommé.
It is a timely and commendable initiative.
Ils sont nommés pour une durée indéterminée.
Judges are appointed without any time limitations.
Cette réunion vient donc à point nommé.
This meeting is therefore most timely.
C'est pourquoi ce dialogue arrive à point nommé.
That is why this dialogue is very timely.
Le rapport vient vraiment à point nommé.
The report comes at a most auspicious time.
Elle vient donc à point nommé.
Thus, this initiative is a timely one.
Ce débat arrive à point nommé.
The timing for this debate is right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test