Traduzione per "vuorosanat" a inglese
Vuorosanat
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Täällä ohjaat jokaisen kohtauksen, lisäät vuorosanat ja valitset haluamasi animaatiot.
Here, you direct each scene, enter speech lines and select animations.
sostantivo
Lähde: "Murhenäytelmän vuorosanat.
[Lines of a tragedy.
Varsinkin Pirun vuorosanat tuntuivat osuvan aina väärään kohtaan musiikkia. Lahdensuo jatkaa:
The lines of the Devil in particular always seemed to fall in the wrong place in the music.
Englanninkielisen elokuvan vuorosanat äänitettiin Pohjois-Amerikassa ja ohjattiin Oulussa Skype -ohjelmalla internetin välityksellä.
The lines of the English-language film were recorded in North America and directed in Oulu via the internet with Skype.
Tunnistaaksesi elokuvan viittaukset sinun tulee olla syntynyt ennen 2000-lukua, ja shokeeraavat vuorosanat ja seksuaaliset vihjailut ovat osa Deadpoolin hahmoa.
References that require you to be born before the 21st century, shocking lines and sexual allusions are part of the Deadpool character.
Hänellä on kolme vuorosanaa koko elokuvan aikana.
He only has two lines throughout the entire movie.
Hän lausuu elokuvassa tyylilajin sankareita osuvasti kuvaavat vuorosanat: ”Mitä väliä nimelläni on?
They would show up on the album, and even great guitar players would say, 'What is that line?
Koe-esiintymisessään Gellar luki sekä omansa että Harperin vuorosanat, mikä teki vaikutuksen elokuvan ohjaajiin.
At the audition, Gellar read both her own lines and those of Harper, impressing the directors enough to cast her in the role.
Fellinille mieluisan tekniikan mukaisesti monet vuorosanat kirjoitettiin vasta jälkituotannon aikana, ja itse kuvauksissa näyttelijät esittivät satunnaisia vuorosanoja.
As with most Italian films of this period, the sound was entirely dubbed in afterwards; following a technique dear to Fellini, many lines of the dialogue were written only during post production, while the actors on the set mouthed random lines.
Brian Michael Bendis kirjoitti elokuvaan kolme sivua dialogia Nick Furyn cameo-esiintymiselle ja tekijät valitsivat näistä parhaat vuorosanat elokuvaan.
The dialogue for the Nick Fury cameo scene was also changed on set, with comic writer Brian Michael Bendis providing three pages of dialogue for the part, and the filmmakers choosing the best lines for filming on set.
Jakson nimi tulee Sweetin laulamasta vuorosanasta; kun hahmot ovat paljastaneet totuutensa ja kohdanneet niiden aiheuttamat seuraukset, Sweet laulaa ”say you're happy now, once more, with feeling”.
The title of the episode comes from a line sung by Sweet; once the characters have revealed their truths and face the consequences of hearing each other's secrets, he challenges them to "say you're happy now, once more, with feeling".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test