Traduzione per "vastuuvapausmietinnöissä" a inglese
Vastuuvapausmietinnöissä
Esempi di traduzione.
Menettelyn toisessa vaiheessa vastuuvapausmietinnössä ehdotetaan joko vastuuvapauden myöntämistä tai epäämistä.
In the second instance, the discharge report shall propose either to grant or to refuse to grant discharge.
110. palauttaa mieliin, että seitsemännen puiteohjelman arviointi käsiteltiin edellisessä vastuuvapausmietinnössä(4);
110. Recalls that the evaluation of FP 7 was dealt with in the previous discharge report(4);
9. toteaa, että parlamentti on vuotuisissa vastuuvapausmietinnöissään toistuvasti kehottanut viranomaista soveltamaan kahden vuoden karenssiaikaa, jolla estetään se, että asiantuntijat, joilla on taloudellisia sidonnaisuuksia yrityksiin, joiden tuottamia aineita viranomain
9. Notes that the European Parliament has repeatedly called on the Authority through its annual discharge reports to implement a two-year cooling off period which would prevent experts with financial interests linked to companies whose substances are evaluated by the Authority from sitting in the Authority's scientific panels or working groups;
17. toteaa, että parlamentti on vuotuisissa vastuuvapausmietinnöissään toistuvasti kehottanut viranomaista soveltamaan kahden vuoden karenssiaikaa, jolla estetään se, että asiantuntijat, joilla on taloudellisia sidonnaisuuksia yrityksiin, joiden tuottamia aineita viranomainen arvioi, voivat toimia viranomaisen tieteellisten lautakuntien tai työryhmien jäseninä;
17. Notes that the Parliament has repeatedly called on the Authority through its annual discharge reports to implement a two-year cooling off period which would prevent experts with financial interests linked to companies whose substances are evaluated by the Authority from sitting in the Authority's scientific panels or working groups;
1. toteaa, että (huhtikuussa 2018 hyväksytyssä) varainhoitovuotta 2016 koskevassa vastuuvapausmietinnössä se pani ”tyytyväisenä merkille, että Euroopan petostentorjuntavirasto (OLAF) on saattanut päätökseen Tšekin ns. haikaranpesähanketta koskevan hallinnollisen tutkinnan”, pani merkille, että ”OLAFin asiakirja-aineisto on julkaistu Tšekin tiedotusvälineissä” ja piti valitettavana, että ”OLAF havaitsi vakavia sääntöjenvastaisuuksia”;
1. Notes that the 2016 discharge report (adopted in April 2018) ‘welcomes the fact that the European Anti-Fraud Office (OLAF) has completed its administrative investigation into the Czech “stork nest” project’, ‘takes note that the OLAF case file has been publicised by the
K. toteaa, että parlamentti on komissiota koskevissa vastuuvapausmietinnöissä vuosina 2016, 2017 ja 2018 toistuvasti kehottanut komissiota nopeuttamaan tammikuussa 2016 käynnistettyä sääntöjenmukaisuuden tarkastamismenettelyä, jotta saadaan selkeitä ja täsmällisiä tietoja Tšekin tasavallan maatalousinterventiorahastoon liittyvän eturistiriidan riskistä, ja korostanut, että eturistiriidan ehkäisemiseen tarvittavien toimenpiteiden laiminlyönti voisi lopulta pakottaa Tšekin toimivaltaisen viranomaisen perumaan maksajaviraston akkreditoinnin ja voisi johtaa myös komission rahoitusoikaisujen käyttöön;
K. whereas Parliament has repeatedly called on the Commission in its 2016, 2017 and 2018 annual reports on the Commission’s discharge to speed up a conformity clearance procedure started in January 2016 with the aim of obtaining detailed and precise information on the risk of a conflict of interest concerning the State Agricultural Intervention Fund in the Czech Republic, and has stressed that failure to take the necessary measures to prevent a conflict of interest could ultimately oblige the Czech competent authority to withdraw the accreditation of the paying agency and could also lead to the application of financial correction by the Commission;
12. on edelleen huolissaan siitä, että Eurooppa-koulut eivät ole korjanneet tilintarkastustuomioistuimen toistuvasti yksilöimiä ja parlamentin vastuuvapausmietinnöissään korostamia kirjanpitopuutteita; panee esimerkiksi merkille, että vaikka Eurooppa-koulut ovat paranteet tilien päättämisprosessia, kaksi koulua neljästätoista ja pääsihteerin keskustoimisto eivät ole vieläkään laatineet tilinpäätöstä lain mukaisessa määräajassa; pitää valitettavana, että Eurooppa-koulujen sisäisten kontrollien tehostamistoimista ja ilahduttavasta ulkoisen tarkastuksen käyttöönotosta huolimatta hankinta-, palvelukseenotto- ja maksumenettelyissä on edelleen puutteita;
12. Remains concerned by the failure of the European Schools to address accounting shortcomings repeatedly identified by the Court and underlined by the European Parliament in its discharge reports; notes, for example, that, while overall the Schools have improved in terms of closure of accounts, two of the fourteen schools, as well as the Office of the Secretary-General, still failed to produce their accounts by the legal deadline; regrets that, despite the efforts made by the European Schools to enhance internal controls and the welcome introduction of an external audit, inadequacies persist with respect to procurement, recruitment and payment procedures;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test