Traduzione per "vastauksessanne" a inglese
Vastauksessanne
Esempi di traduzione.
reply
Vastauksena käyttäjälle @BBCSport
Replying to @BBCSport
Asetukset - Automaattiset vastaukset
Settings - Automatic replies
Vastauksena käyttäjälle @panzer
Replying to @panzer
Vastauksena käyttäjälle @BDisgusting
Replying to @BDisgusting
Vastauksena käyttäjälle @jowrotethis
Replying to @jowrotethis
Vastauksena käyttäjälle @highesthopes
Replying to @highesthopes
Neuvostoliitto vaati vastauksessaan ehdotonta antautumista.
In reply, de España insisted on unconditional surrender.
Kysymysten esittämisjärjestyksellä ei ollut juurikaan vaikutusta vastauksiin.
The superintendents made little reply to the address.
Jos heiltä kysytään yksityiskohdista, eivät tarkenna vastauksia.
When asked for details he did not reply.
Toimintatilan keskusteluissa vastaukset valitaan automaattisesti ja taisteluiden vaikeusaste on normaali; tarinatilassa pelaaja valitsee keskusteluissa itse vastaukset, mutta taisteluissa vaikeusaste on helppo; roolipelitilassa vastaukset valitaan itse ja vaikeusaste on normaali.
In Action Mode, conversations have automatic replies and normal combat difficulty; in Story Mode, conversations have manual replies and minimal combat difficulty; and in RPG mode, conversations have manual replies and normal combat difficulty.
Barney jatkoi kirjoittamista hänelle, mutta ei saanut vastauksia.
Barney continued to write to her, but received no replies.
Crowder julkaisi verkkosivuillaan vastauksen jossa hän puolusti kantaansa.
Alapetite wrote a long reply in which he rejected the idea.
Käräjäoikeus voi lisäksi kehottaa vastaajaa lausumaan vastauksessaan jostakin erityisestä kysymyksestä.
The plaintiff may then make a speech in reply.
Valkean tärkeimmät vastaukset siirtoon 5...Db6 ovat 6.a3 ja 6.Le2.
White's most common replies are 6.a3 and 6.Be2.
Nicolai kommentoi traktaattia kohta kohdalta ja antoi kuhunkin kohtaan vastauksensa.
Swift refused to answer some of Cook's questions and replied brusquely to others.
Tosiasiassa hänen vastauksensa kuului ”Alors, c’est la guerre!” (”Olkoon siis sota!”).
However, his actual reply was, “Alors, c’est la guerre!” (so this is war!).
Voi myös olla että vastauksesi eivät olleet yhdenmukaisia ja tämän vuoksi sinun oletetaan olleen epärehellinen vastatessasi.
It may also be because of there is no consistency in your answers, and therefore it is estimated that you have not been honest in your answers.
21:34 Miksi te minua lohdutatte turhaan? ja teidän vastauksenne löydetään vääräksi.
21:34 How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
Sanalla sanoen, vetosittepa te vastauksessanne Pariisin tai johonkin muuhun kommuuniin, on vastauksenne oleva seuraava: se oli sellainen hallitus, jollainen meidän hallituksemme ei saa olla.
In short, whether in your answer you refer to the Paris Commune or to some other commune, your answer will be: it was a government such as ours should not be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test