Esempi di traduzione.
verbo
Ei ole olemassa tehokkaita ominaisuuksia, jotka suojaisivat sataprosenttisesti kaljuuntumista vastaan.
There is no effective specifics that would protect one hundred percent against baldness.
Epätoivoiset Claddin itsemurhavelhot suorittivat suurimman riittinsä, kutsuen pitäjän muinaisille hengille, jotka suojaisivat laivastoa.
Desperate, the Suicide-Mages of Cladd committed their ultimate rite, summoning a host of ancestral spirits to protect the fleet.
Mutta ei pidä unohtaa sitä tosiasiaa, että sellaisia vakuuksia ei ole, jotka suojaisivat meitä Euroopan talouden suhdanteilta.
But let’s not forget the fact that there is no such collateral that would protect us from upheavals in the European economy.
Rahoittamalla ihmisoikeuslaki vuonna 1791, amerikkalaisille taattiin erityiset oikeudet ja vapaudet, jotka suojaisivat heidän individualismiaan ja vapauttaan ja rajoittaisivat hallituksen valtaa.
With the ratification of the Bill of Rights in 1791, Americans were guaranteed specific rights and liberties that would protect their individualism and freedom and limit the power of government.
Jotta suojaisivat heitä kylmältä, havaitsimme, että replica Moncler takki ikoninen pehmustetut alushousut tekevät temppuja sekä pojille että tytöille 3 kuukaudesta 14 vuoteen.
To protect them from the cold we find that one of the iconic padded down jackets of the Moncler performs tricks for both boys and girls from 3 months to 14 years old.
Jotta GORE-TEX®-kalvolla varustetut ulkovaatteet suojaisivat kuin toinen iho, pintamateriaalin (1) ja sisävuorin (2) välissä on kalvokerros (3), jossa on
So that outdoor clothing with GORE-TEX® protects like a second skin, between the top material (1) and interior lining (2) there is a membrane layer (3), which has more than 1.5 billion small pores/cm².
Eräät jäsenvaltiot, mm. Yhdistynyt kuningaskunta ja Alankomaat, ovat jo antaneet digitaalista sisältöä koskevaa erityislainsäädäntöä, mutta EU:n tasolla ei vielä ole olemassa sääntöjä, jotka suojaisivat kuluttajia siinä tapauksessa, että digitaalinen sisältö ei ole sopimuksen mukaista.
While some Member States like the United Kingdom and the Netherlands have already adopted legislation specifically on digital content, there are currently no specific EU rules to protect consumers against digital content which is not in conformity with the contract.
Mielenkiintoisen kysymyksen muodostaakin mielestäni seuraava: Minkä vuoksi on viime vuosien aikana onnistuttu tekemään koko joukko kansainvälisiä sopimuksia, jotka vapauttavat markkinoita niitä haitanneista esteistä, mutta nyt ei tunnuta onnistuvan tekemään sopimuksia, jotka suojaisivat ihmistä ja luontoa?
An interesting question in my mind is: How can it be that in the past few years a whole bundle of international agreements were worked out to free markets of barriers, but now it doesn't seem possible to work out agreements which would protect people and nature?
Yhteisesiintymisen vuoksi ei ole tarpeen harkita erityistoimenpiteitä 3-asetyylideoksinivalenolin, 15-asetyylideoksinivalenolin eikä fumonisiini B3:n osalta, koska erityisesti deoksinivalenolia ja fumonisiini B1:tä ja B2:ta koskevat toimenpiteet suojaisivat ihmisiä kohtuuttomalta altistumiselta myös 3-asetyylideoksinivalenolille, 15-asetyylideoksinivalenolille ja fumonisiini B3:lle.
It is not necessary due to co-occurrence to consider specific measures for 3-acetyl deoxynivalenol, 15-acetyl deoxynivalenol and fumonisin B3, as measures with regard to in particular deoxynivalenol and fumonisin B1 and B2 would also protect the human population from an unacceptable exposure from 3-acetyl deoxynivalenol, 15-acetyl deoxynivalenol and fumonisin B3.
Yhdistyneen kuningaskunnan ilmavoimat suojaisivat joukkoja hävittäjillä sekä tukisivat hyökkäystä pommittaen vihollisen siirtymisteitä.
Regimental cannons would keep pace with reloading infantry and protect them against enemy attacks.
verbo
Saattueen reitillä oli lisäksi yhdeksän sukellusvenettä ja RAF:n laivueet suojaisivat saattuetta mahdollisuuksiensa mukaan.
Two submarine flotillas were to send nine boats to screen the convoy and to patrol areas that the Italian fleet was likely to be found.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test