Traduzione per "seuraamus on" a inglese
Esempi di traduzione.
Kun seuraamus on lopullinen, se pidetään näkyvästi julkaistuna parlamentin verkkosivustolla vaalikauden jäljellä olevan ajan.
Once the penalty is final, it shall be published prominently on Parliament's website for the remainder of the parliamentary term.
seuraamus on määrätty luonnolliselle henkilölle ja henkilötietojen julkistaminen osoittautuu tällaisen julkistamisen oikeasuhteisuudesta tehdyn pakollisen ennakkoarvioinnin perusteella suhteettomaksi;
where the penalty is imposed on a natural person and publication of personal data is shown to be disproportionate by an obligatory prior assessment of the proportionality of such publication;
Puitepäätöksen perusteella toimivaltainen viranomainen voi kieltäytyä täytäntöönpanosta esimerkiksi, jos päätöksen mukana toimitettava todistus on puutteellinen tai se ei selvästi vastaa päätöstä taikka jos taloudellinen seuraamus on alle 70 euroa.
For example, a competent authority may refuse execution if the certificate delivered with the decision is incomplete or manifestly does not correspond to the decision, or if the financial penalty is below 70 euros.
Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat päättää olla soveltamatta hallinnollista seuraamusta tuensaaja- ja kalenterivuosikohtaisesti, jos seuraamus on 101 artiklan nojalla annettavien sääntöjen mukaan suuruudeltaan 100 euroa tai vähemmän.
Notwithstanding paragraph 1, and subject to the rules to be adopted pursuant to Article 101, Member States may decide not to apply an administrative penalty per beneficiary and per calendar year when the amount of the penalty is EUR 100 or less.
Ainoastaan silloin, kun verotuksellinen seuraamus on perusoikeuskirjan 50 artiklan mukaisesti luonteeltaan rikosoikeudellinen ja kun se on tullut lopulliseksi, kyseinen määräys on esteenä sille, että samaa henkilöä vastaan nostetaan syyte samasta teosta.
It is only if the tax penalty is criminal in nature for the purposes of Article 50 of the Charter and has become final that that provision precludes criminal proceedings in respect of the same acts from being brought against the same person.
Julkistamisen on tapahduttava ilman aiheetonta viivytystä sen jälkeen, kun luonnolliselle henkilölle tai oikeushenkilölle on ilmoitettu kyseisestä seuraamuksesta, mukaan lukien tiedot rikkomuksen lajista ja luonteesta sekä sen luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön nimi, jolle seuraamus on määrätty.
Such publication shall be made without undue delay after the natural or legal person is informed of that penalty including information on the type and nature of the infringement and the identity of the natural or legal person on whom the penalty is imposed.
Oikeus syyttömyysolettamaan ei missään tapauksessa ole lähtökohtaisesti esteenä sille, että hallintoviranomaisen määräämiä rikosoikeudellisia seuraamuksia voidaan panna täytäntöön ennen kuin ne tulevat tuomioistuimessa käytävän oikeudenkäynnin päätyttyä lopullisiksi edellyttäen, että tällainen täytäntöönpano tapahtuu kohtuullisissa rajoissa, joiden avulla ylläpidetään kyseessä olevien intressien oikeudenmukaista tasapainoa asiassa, ja että henkilön, jolle seuraamus on määrätty, asema voidaan palauttaa entiselleen siinä tapauksessa, että hänen kanteensa hyväksytään.
In any event, the right to the presumption of innocence does not preclude, in principle, penalties of a criminal nature adopted by an administrative authority being enforceable before they had become final following an appeal before a court, provided that such enforcement remains within reasonable limits that strike a fair balance between the interests involved and that the person on whom the penalty is imposed can be reinstated in his initial situation where his appeal is successful.
1, 106–110 kohta) katsonut, että oikeus syyttömyysolettamaan ei ole lähtökohtaisesti esteenä sille, että hallintoviranomaisen määräämiä rikosoikeudellisia seuraamuksia voidaan panna täytäntöön ennen kuin ne tulevat tuomioistuimessa käytävän oikeudenkäynnin päätyttyä lopullisiksi edellyttäen, että tällainen täytäntöönpano tapahtuu kohtuullisissa rajoissa, joiden avulla ylläpidetään kyseessä olevien intressien oikeudenmukaista tasapainoa asiassa, ja että henkilön, jolle seuraamus on määrätty, asema voidaan palauttaa entiselleen siinä tapauksessa, että hänen kanteensa hyväksytään.
1), held that the right to the presumption of innocence did not preclude, in principle, penalties of a criminal nature adopted by an administrative authority being enforceable before they had become final following an appeal before a court, provided that such enforcement remains within reasonable limits that strike a fair balance between the interests involved and that the person on whom the penalty is imposed can be reinstated in his initial situation where his appeal is successful.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test