Traduzione per "repivät" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
aasialaiset repivät perse
asians are tearing arse
Ne repivät, raastavat ja tuhoavat!
Shells fly in, tear, shred and destroy!
Nuoret ja kiusaaminen-tytöt repivät rintaliivit
Young and bullying-the girls are tearing bras
Nämä sanat joita sanot repivät minua rikki
These words you say are tearing me apart
HD+ Porno ja kiusaaminen-tytöt repivät rintaliivit
HD+ Porn and bullying-the girls are tearing bras
Taistelun jälkeen kaksi veljeä repivät perheen keittokirjan.
After a fight, the two brothers tear up the family cookbook.
opetus 1 Sanomalehdet repivät 2-3 cm: n palaset.
Instruction one Newspapers tear pieces of 2-3 centimeters.
Rakentavatko sanamme rakkauden siteitä vai repivätkö ne alas? Matt.
Are our words building up bonds of love, or are they tearing down?
Oikealla olevat hahmot, järki ja filosofia, repivät huntua totuuden yltä.
Two other figures on the right, reason and philosophy, are tearing t
Hän oli omituisen, luonnottoman levollinen tuon sydäntä musertavan, hermoja repivän päivän jälkeen.
He was strangely, unnaturally calm after that heart-crushing, nerve-tearing day.
Mainadien tiedettiin repivän omia lapsiaan raaja raajalta kappaleiksi hulluudessaan.
Maenads were reputed to tear their own children limb from limb in their madness.
Dionysos, joka oli itse Pentheuksen serkku, houkutteli Pentheuksen metsään, missä mainadit repivät hänet kappaleiksi.
Dionysus, Pentheus' cousin, himself lures Pentheus to the woods, where the maenads tear him apart.
verbo
MotorStorm-festarit repivät Monument Valleyn, Tyynenmeren saaren ja Napapiirin auki.
The MotorStorm festival ripped up Monument Valley, a Pacific Island and the Arctic Circle.
Tämän seurauksena tomaatit repivät paljon nopeammin, mutta vain ensimmäisillä 3-5 kukinnolla.
As a consequence, tomatoes will rip much faster, but only on the first 3-5 inflorescences.
Joskus miehet repivät sukkahousut naidakseen lutkan märkää pillua niin pian kuin mahdollista.
Sometimes, men rip pantyhose to fuck the wet pussy of that naughty slut as soon as possible.
Teollisuuden perinteisten ympyröiden ulkopuolelta tulevat innovoijat – enteelliset hupparisukupolven edustajat – repivät teollisuuden siiloutuneet rakenteet palasiksi.
Innovators from outside the traditional industry verticals – the ominous Hoodie Guys – are ripping the industry silos into pieces.
Se pitää paikkansa, että pelkistävänä steroidi, joka sulattaa rasvaa sekä repivät kehoa, Cle
It holds true that as a cutting steroid that melted fat as well as ripped your figure, Clen functioned and functioned well.
On totta, että kun leikkaus steroidi, joka suli rasvaa sekä repivät vartaloasi, Clen toimi ja toimi myös hyvin.
It is true that as a cutting steroid that thawed fat and also ripped your phys
Se pitää paikkansa, että pelkistävänä steroidi, joka sulattaa rasvaa sekä repivät kehoa, Clen toimi sekä toimi hyvin.
It holds true that as a reducing steroid that thawed fat and also ripped your physique, Clen functioned and worked well.
Myöhemmillä tasoilla pelaaja kohtaa vihamielisiä, kivisiä olentoja jotka pelaajan huomatessaan repivät irti kappaleita pelihahmon huivista.
In later levels, the player also encounters hostile creatures made of stone, which upon spotting the player rip off parts of the figure's scarf.
Apollodoros kertoo, että kuten serkkunsa Pentheus, myös Labdakoksen repivät kappaleiksi mainadit epäkunnioituksesta heidän jumalaansa Dionysosta kohtaan.
Apollodorus writes that he, like his cousin Pentheus, was ripped apart by women in a bacchic frenzy for disrespect to the god Dionysus.
verbo
Hänen yskänsä ei ollut niin kovaa eikä niin repivä.
His cough was not so loud or so rending.
Mutta Daavidilla oli semmoinen rohkeus, että hän meni sotimaan jalopeuran ja karhun kanssa, vaikka tämä oli sangen vaarallinen sota, sillä molemmat, sekä jalopeura että karhu, ovat hirmuiset pedot, jotka pian repivät paimenen, niin kuin te olette nähneet ja kuulleet.
But David had such boldness, that he went to fight with the lion and bear, although this was a very dangerous war, for both the lion as well as the bear are terrible beasts, who soon would rend the shepherd as you have seen and heard.
Vuonna 333 kirjoitettu pyhiinvaeltajien opas, Itinerarium Burdigalense viittaa siihen, että heidän rukouspaikkanaan todennäköisesti oli Morian vuoren Perustuskivi, "jolle juutalaiset tulevat joka vuosi ja pyhittävät sen, valittavat ja vaikeroivat, repivät vaatteensa ja sitten lähtevät."
The Bordeaux Pilgrim, who wrote in 333 CE, suggests that it was probably to the perforated stone or the Rock of Moriah, "to which the Jews come every year and anoint it, bewail themselves with groans, rend their garments, and so depart".
verbo
Tuloksena on lähes klassisesti traaginen kertomus, jossa haaskansyöjät – hänen perheensä, Hollywood, media, ja myös me, kuluttajina ja koko spektaakkelin yleisönä – repivät Spearsin rikki.
The result is an almost classically tragic narrative wherein Spears is picked apart by vultures: her family, Hollywood, the media, and us, the consuming spectatorial audience.
– Minun on elettävä traumani uudestaan koko maailman edessä ja katsottava, kun ihmiset, jotka eivät ole koskaan tavanneet tai puhuneet kanssani, repivät elämäni palasiksi televisiossa.
I have had to relive my trauma in front of the entire world, and have seen my life picked apart by people on television, in the media, and in this body who have never met me or spoken with me.
verbo
24:9 He repivät orvot nisistä, ja panttaavat köyhän.
24:9 They have violently robbed the fatherless, and stripped the poor common people.
Voi Israel, ettekö te tiedä, kun Roomalaiset sotilaat repivät irti YAHU'SHUAn vaatteet ja jakoivat HÄNEN vaatteensa niin kuin mainittu Tanakhissa… ”… he jakoivat minun vaatteeni heidän kesken ja minun viitastani he heittivät arpaa.” evankeliumi Johanneksen mukaan 19:24
Oh Yisrael, do you not know when the Roman soldiers stripped off YAHUSHUA's clothes and divided HIS garments as stated in the Tanakh, "They divided MY clothes among them and for MY robe they did cast lots." (John 19:24)
verbo
30:3 Ne jotka nälän ja tuskan tähden pakenivat erinänsä korpeen, äsken turmeltuneet ja köyhtyneet, 30:4 Jotka nukulaisia repivät pensasten ympäri; ja katajan juuret olivat heidän ruokansa: 30:5 He ajettiin ulos, ja huudettiin heitä vastaan niinkuin varasta.
30:3 Barren with want and hunger, who gnawed in the wilderness, disfigured with calamity and misery. 30:4 And they ate grass, and barks of trees, and the root of junipers was their food. 30:5 Who snatched up these things out of the valleys, and when they had found any of them, they ran to them with a cry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test