Traduzione per "rangaista" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
Muuten järjestö rangaistaan.
Otherwise, the organization will be penalized.
Sääntöjen rikkomisesta rangaistaan.
Breaking the rules will be penalized.
Poliisi rakastaa rangaista ulkomaalaisia.
Police loves to penalize foreigners.
Toistuvasti näin tekeviä pelaajia rangaistaan.
Players doing this repeatedly will be penalized.
Ilman maankäytön hankkeiden rangaistaan .
In the absence of land management projects will be penalized.
Sinua rangaistaan silmiinpistävää väärä pallot.
You will be penalized for striking the wrong balls.
Opiskelijat eivät ole rangaista ongelmia vaille vastausta.)
Students are not penalized for problems left unanswered.)
Puuttuvista pakollisista varusteista rangaistaan, kuten sääntöihin on kirjattu.
Missing compulsory equipment is penalized as in the rules.
Mielestämme sääntöjä rikkovia yrityksiä tulee rangaista.
We believe that businesses who don't play by the rules should be penalized.
Taidot, kuten mielikuvitus, luovuus, kaunopuheisuus ja jopa tiedustelu, rangaistaan.
Skills such as imagination, creativity, eloquence and even intelligence are penalized.
Devin mukaan eläinoikeusrikkeistä olisi tullut rangaista kuolemalla.
For example, drunkenness was penalized by death.
1. Ketään ei saa saman valtion tuomiovallan nojalla tutkia uudelleen tai rangaista oikeudenkäynnissä rikoksesta, josta hänet on jo lopullisesti vapautettu tai tuomittu syylliseksi kyseisen valtion lakien ja oikeudenkäyntimenettelyn mukaisesti.
The optional Protocol No. 7 to the Convention, Article 4, protects against double jeopardy: "No one shall be liable to be tried or punished again in criminal proceedings under the jurisdiction of the same State for an offence for which he or she has already been finally acquitted or convicted in accordance with the law and penal procedure of that State."
verbo
Mitä syytä olisi Jumalalla rangaista teitä, jos te olette kiitollisia ja uskotte (Häneen)?
Why should Allah chastise you if you are grateful and believe?
5:2 Ne luopuvaiset teurastavat sangen paljon; sentähden tulee minun heitä kaikkia rangaista.
5:2 And they have plunged themselves in the corruption of apostasy, but I will be a chastiser of them all.
Miten voitte tulla Jumalan luo pyytämään häntä ottamaan huomioon vajavaisuutenne, kun katsotte asiaksenne rangaista veljiänne siitä, että he syyllistyvät näihin samoihin inhimillisiin heikkouksiin?
How can you come to God asking consideration for your shortcomings when you are wont to chastise your brethren for being guilty of these same human frailties?
Jumala ei rangaista häntä oikeuteen, hän ei huku jota unprovided kuolema; jos hän on juuri hän pysyy Jumalan armosta, ja tulemaan kelvollisiksi iankaikkiseen elämään.
God will not chastise him in His justice, he shall not perish by an unprovided death; if he be just he shall remain in the grace of God, and become worthy of eternal life.
7:11 Sillä Ephraim on niinkuin hullu kyhkyinen, joka ei mitään huomaitse; he avuksensa huutavat Egyptiä, he juoksevat Assuriin. 7:12 Mutta kuhunka ikänä he juoksentelevat, heitän minä verkkoni heidän päällensä, ja tempaan alas niinkuin linnut taivaan alta. Minä tahdon heitä rangaista, niinkuin he seurakunnissansa kuulleet ovat.
7:11 And Ephraim is become like a silly dove without understanding: they call to Egypt, they go to Assyria. 7:12 When they go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowl of the heavens; I will chastise them, according as their assembly hath heard.
Muistakaa vain, että mitä enemmän näitä vankiloita uudistetaan, sitä iljettävämmiksi ne tulevat. Meidän nykyaikaiset mallivankilamme ovat satakertaisesti inhottavampia kuin keskiajan vankityrmät. Lopuksi ajatelkaa mitä mädännäisyyttä, mitä mielen turmeltuneisuutta pidetään yllä ihmisissä kuuliaisuuden vaateella, joka on lain, rankaisemisen ja esivallan varsinainen olemus; esivallan, jolla on oikeus rangaista ja tuomita omatuntoomme ja ystäviemme kunnioitukseen katsomatta sekä pyövelien, vanginvartijoiden ja ilmiantajien välttämättömyyden olemus – sanalla sanoen kaikkien lain ja esivallan tuntomerkkien varsinainen olemus.
Only remember that the more these prisons are reformed, the more detestable they become; our model modern penitentiaries are a hundred-fold more abominable than the dungeons of the middle ages. Finally, consider what corruption, depravity of mind, is kept up amongst men by the idea of obedience, the very essence of law; of chastisement; of authority having the right to punish, to judge irrespective of our conscience and the esteem of our friends; of the necessity for executioners, gaolers and informers — in a word, by all the attributes of law and authority.
00:45lady jane abigel rangaistaan ankaralla äitipuolellaan
00:45Lady Jane Abigel disciplined by her strict step-mother
1900 – Boksarikapina: ulkomaalaiset diplomaatit vaativat Pekingissä, että boksarikapinallisia rangaistaan.
1900 – Boxer Rebellion: Foreign diplomats in Peking, China demand that the Boxer rebels be disciplined.
Anna aatteidesi näkyä Modernin arkkitehtuurin innoittama Gourmet Range henkii yksinkertaista kauneutta.
Taking inspiration from modern architecture, the Gourmet Range embodies the beauty of discipline.
27. tammikuuta – Boksarikapina: ulkomaalaiset diplomaatit vaativat Pekingissä, että boksarikapinallisia rangaistaan.
January 27 – Boxer Rebellion: Foreign diplomats in Peking, Qing dynasty China, demand that the Boxer rebels be disciplined.
Pelaajaa, joka syyllistyy varoitettavaan tai kentältä poiston aiheuttavaan rikkomukseen joka kohdistuu vastapelaajaan, kanssapelaajaan, erotuomariin, avustavaan erotuomariin tai johonkin muuhun henkilöön, joko kentällä tai sen ulkopuolella, rangaistaan henkilökohtaisesti aiheutetun sääntörikkomuksen luonteen mukaisesti.
A player who commits a cautionable or sending-off offence, either on or off the field of play, whether directed towards an opponent, a team-mate, the referee, an assistant referee or any other person, is disciplined according to the nature of the offence committed.
Nimenomaisesti me käymme läpi tiedon keruu-, säilytys- ja käsittelykäytännöt, mukaan lukien konkreettiset turvatoimet joilla estetään luvaton pääsy järjestelmiin, sekä rajoitettu pääsy Dubai Tourismin työntekijöille, urakoitsijoille ja toimitsijoille, joiden tulee saada tietoja käyttöönsä käsitelläkseen sitä meidän puolestamme, ja jotka ovat tiukan sopimuksellisen luottamuksellisuuden alaisia ja laiminlyödessään näiden velvollisuuksien noudattamisen, voidaan heitä rangaista tai irtisanoa
In particular, we review our information collection, storage and processing practices, including physical security measures, to guard against unauthorized access to systems, and restrict access to personal data to our employees, contractors and agents who need to know that information in order to process it for us, and who are subject to strict contractual confidentiality obligations and may be disciplined or terminated if they fail to meet these obligations.
Tarkkailla ja rangaista.
Discipline and Punish.
Virastolle annettiin tehtäväksi valvoa uskon puhtautta ja tarvittaessa rangaista kerettiläisiä.
He was a watchful guardian of ecclesiastical discipline and, when necessary, employed severe measures to enforce it.
Tarkkailla ja rangaista (Surveiller et punir: Naissance de la prison) on filosofi Michel Foucault’n kirja vuodelta 1975.
Discipline and Punish: The Birth of the Prison (French: Surveiller et punir : Naissance de la prison) is a 1975 book by the French philosopher Michel Foucault.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test