Traduzione per "oikeudellista asemaansa" a inglese
Oikeudellista asemaansa
Esempi di traduzione.
— heidän oikeudellista asemaa ja edustusoikeutta koskevat asiakirjat;
— documents about their legal status and representation;
40. suhtautuu myönteisesti kadoksissa olevien henkilöiden oikeudellista asemaa koskevan lain hyväksymiseen;
40. Welcomes the adoption of the law on the legal status of missing persons;
Terrorismista epäillyille ei myönnetä näiden yleissopimusten mukaista oikeudellista asemaa, mikä on väärin.
Terror suspects are not accorded legal status under those conventions, which is wrong.
NY-yrityksillä ei ole oikeudellista asemaa, joten niillä ei ole Y-tunnusta
A companies have no legal status and therefore do not have a business ID
Sen vuoksi olisi asetettava tuensaajien kokoa ja oikeudellista asemaa koskevia rajoituksia.
As a result, limitations relating to the size and legal status of beneficiaries should be imposed.
D. ottaa huomioon, että tietyillä taidealan ammattilaisilla ei useissa jäsenvaltioissa ole oikeudellista asemaa,
D. whereas, in a number of Member States, certain arts sector professionals do not enjoy any legal status,
Muslimit voivat naida jopa neljä naista, mutta heillä ei ole vaimojen oikeudellista asemaa.
Muslim men may, however, "marry" up to four women, but they do not have the legal status of wives.
– Muut kuin yritysmäisinä yhteisöinä pidetyt yksityiset elinkeinonharjoittajat ja yhtiökumppanuudet, joilla ei ole itsenäistä oikeudellista asemaa ja jotka ovat markkinatuottajia.
· sole proprietorships and partnerships without independent legal status - other than those treated as quasi-corporations - which are mark
20. ehdottaa palveluntarjoajien ja välittäjien vastuun tarkastelua, jotta voidaan selkiyttää niiden tekijänoikeuksiin liittyvää oikeudellista asemaa ja vastuuta, taata, että kaikkialla luovassa prosessissa ja toimitusketjussa noudatetaan asianmukaista huolellisuutta, ja varmistaa tekijöille ja oikeudenhaltijoille oikeudenmukainen korvaus unionissa;
20. Suggests a review of the liability of service providers and intermediaries in order to clarify their legal status and liability with regard to copyrights, guarantee that due diligence is exercised throughout the creativ
45. ehdottaa palveluntarjoajien ja välittäjien vastuun tarkastelua, jotta voidaan selkiyttää niiden tekijänoikeuksiin liittyvää oikeudellista asemaa ja vastuuta, taata, että kaikkialla luovassa prosessissa ja toimitusketjussa noudatetaan asianmukaista huolellisuutta, ja varmistaa tekijöille ja oikeudenhaltijoille oikeudenmukainen korvaus EU:ssa;
45. Suggests a review of the liability of service providers and intermediaries in order to clarify their legal status and liability with regard to copyright, to guarantee that due diligence is exercised throughout the creative process and supply chain, and to ensure fair remuneration for creators and rightholders within the EU;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test