Esempi di traduzione.
word.pos.UNK15
Suomen valtuuskunnassa on kuusi varsinaista ja kuusi varajäsentä.
The Finnish delegation has six members and six alternates.
Maa saavutti kuusitoista mitalia, neljä kultaista, kuusi hopeista ja kuusi pronssista.
They won sixteen medals, four gold, six silver and six bronze.
sostantivo
Kuusi tekee piikkilanka kuivaa maata kauemmin kuin kuusi.
Spruce makes a barbed dry soil longer than spruce.
Colorado Sininen Kuusi Colorado Sininen Kuusi Koristekasvit ominaisuud
Colorado Blue Spruce Colorado Blue Spruce Ornamental Plants characteristics and growing
Kuusi metsät ovat pääosin Siperian ja Suomen kuusta.
Spruce forests are mainly Siberian and Finnish spruce.
Colorado Sininen Kuusi (Picea pungens) ominaisuudet
Colorado Blue Spruce (Picea pungens) characteristics
Puiston rikkipitoiset kuumat lähteet, vuoristotundra, vuoristot sekä kuusi- ja haapametsät ovat koti monille lintu-, kala- ja nisäkäslajeille.
The park's sulphur hot springs, alpine tundra, mountain ranges, and forests of spruce and aspen are home to many species of birds, fish and mammals.
Kauniaisten alkuperäinen ruotsinkielinen nimi, Grankulla, on yhdistetty sanoista gran (kuusi) ja kulle (kukkula, kumpu) ja on ollut tässä muodossa käytössä 1900-luvun alusta.
The Swedish name Grankulla is composed by the Swedish words "gran" (spruce) and "kulle" (hill) and has been in use in this form since the beginning of the 1900s.
Kuusi on metsän kuningas, EM418 (1917) Largo, EM421 (1898) Largo, EM422 (1913) Lento, EM426 (1894) Lento, EM427 (1916) Lento all’ Händel, EM429 (1896) Lied, EM433 (1903) Lied, EM434 (1907) - Preludium Lied, EM435 (1912) Lied, EM436 (1915) – Chanson Den lilla sjöjungfrun, EM437 (1909? – teos tunnetaan vain välillisesti) Ländler, EM442 (1911) Mantra, EM443 (1920-luku) - Ruusu-Ristin rituaalimusiikkiin EM518 sisältyvä soitinsävellys.
Kuusi on metsän kuningas (Spruce is the King of the Forest), EM418 (1917) Largo, EM421 (1898) Largo, EM422 (1913) Lento, EM426 (1894) Lento, EM427 (1916) Lento all’ Händel, EM429 (1896) Lied, EM433 (1903) Lied, EM434 (1907) - Preludium Lied, EM435 (1912) Lied, EM436 (1915) – Chanson Den lilla sjöjungfrun (The little mermaid), EM437 (1909?, lost) Ländler, EM442 (1911) Mantra, EM443 (1920s) - Part of the Finnish Rosicrucian ritual music (EM518) Marcia funèbre, EM444 (1898) Maria Stuart Skotlannissa (Maria Stuart in Scotland), EM445 (1930?)
sostantivo
Sähkölampussa sijaitseva kuusi on se, mikä symboloi kaikkea elävää.
The fir-tree is the symbol of everything that is alive.
Onnistuneesti yhdistää setri, mänty, kuusi, lehtikuusi, pyökki, tammi, sypressit, jne. Mainonta
Successfully combined with cedar, pine, fir, larch, beech, oaks, cypresses, etc. Advertising
Muuntyyppisiä puu "Cork" on ikivihreä kuusi, mänty ja Redwood.
Other types of wood "Cork" is from evergreen trees such as FIR, pine and Redwood.
Se on laajalti käytetty lääkkeenä (esim kuusi Balsam "on Siperian terveys").
It is widely used for medicinal purposes (for example, fir balsam "Siberian Health").
Kirja sisältää seuraavat yhdeksän kertomusta: Kevätlaulu Kamala tarina Vilijonkka joka uskoi onnettomuuksiin Maailman viimeinen lohikäärme Hemuli joka rakasti hiljaisuutta Kertomus näkymättömästä lapsesta Hattivattien salaisuus Sedrik Kuusi.
The book contains nine stories: The Spring Tune (Vårvisan) A Tale of Horror (En hemsk historia) The Fillyjonk Who Believed in Disasters (Filifjonkan som trodde på katastrofer) The Last Dragon in the World (Historien om den sista draken i världen) The Hemulen Who Loved Silence (Hemulen som älskade tystnad) The Invisible Child (Berättelsen om det osynliga barnet) The Secret of the Hattifatteners (Hatifnattarnas hemlighet) Cedric (Cedric) The Fir Tree (Granen) The Moomin Trove Children's literature portal
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test