Traduzione per "haikea" a inglese
Haikea
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
Niin älä tehdä poikkeuksia, jopa kaikkein haikea näyttää.
Then do not make exceptions even under the most plaintive look.
Haikea "miau" vastaa koiran ulvonta: avunhuuto.
The plaintive "meow" corresponds to a dog squeal: it is a cry for help.
Ne eivät ole kovin nopea, mutta sitkeästi harjoittamisesta ja kieroa, ja niillä on myös haikea ääni.
They are not very fast, but persevering in pursuit and spiteful, and also have plaintive voices.
Mutta tällä kertaa, vaikka pyyntöjä, haikea marina pennunomistajille vasemmalle ja sulki oven hänen kasvonsa.
But this time, despite requests, the plaintive whining of the puppy, the owners left and closed the door right in front of him.
Nämä äänet voi siirtää, esimerkiksi kuningaskunnassa, jossa aallot pelaajaa vastaan rannalla ja jossa haikea huuto Gull.
These sounds may have moved, for example, in the kingdom, where the waves beating against the shore and where the plaintive cry of a gull.
Sen sijaan hän ilmaisee tuskallinen vaikutelmia mukana ilmeet kanssa haikea äänet on helppo ymmärtää merkityksen, koska niillä on paljon ihmisen.
Instead he expresses his painful impressions accompanying facial expressions with plaintive sounds that is easy to grasp the meaning because they have a lot of human.
Ja kun kalpea kuu kulkee Crimson, ja pimeyttä ahmii maata paksu sumu kuoleman, puhelu muuttuu ulvoa - haikea, vedoten kiljua.
And when the pale moon runs crimson, and blackness devours the land with a thick fog of death, the call will turn to a howl - a plaintive, pleading shriek.
aggettivo
Puhuja näyttää haikea siitä ajan myötä.
The speaker seems wistful about the passage of time.
Haikea olo, niin kuin aina, kun hyvä kirja loppuu.
I was feeling wistful, as always when a good book is finished.
Laulun tunnelma on melankolinen ja haikea, Pettyn laulusoundi sopii tähän elämänkokemusta vaativaan tekstiin mahtavasti.
The ambience is melancholic and wistful, Petty’s sound fits this life experience demanding text great.
Kaunis, lähes balladin omainen kappale The Rip upottaa yhä syvemmälle tunteeseen, joka on yhtä aikaa haikea, ahdistunut ja innostunut.
The beautiful The Rip, almost a ballad, sinks me deeper into the feeling that is part wistfulness, part anguish and part excitement.
Ratkaisu on visuaalisesti toimiva mutta kehottaa samalla katsomaan kuvia toisin: ehkä ne eivät ole vain haikeita ja nostalgisia.
This method is visually effective but, in addition, urges us to look at the pictures differently, perhaps they are not merely wistful and nostalgic.
Olimme tällä kertaa voittaneet rakkaan vastustajamme, Itämeren, vasta aika kovan taistelun jälkeen… Silti mieli oli haikea, sillä edessä oli pitkä talvi.
This time, it had taken a mighty battle to beat our dear opponent, the Baltic Sea… Still, our minds were wistful, as we had the long winter ahead of us.
Hauska tunnelma, tunne tutkimaton, haikea tunne odottaa jotain uutta ja hauskaa ja lievää ahdistusta, joka on aiheuttanut näyn vaaroista - kaikki edut peli Portal 2.
Fun atmosphere, a sense of unexplored, wistful feeling of waiting for something new and fun and slight anxiety that is caused by a premonition of dangers - all advantages of the game Portal 2.
Minun ensimmäinen ihastus oli poika viisi vuotta minua vanhempi pyhäkoulussa hurja tavaraa, ja vaikka kollegani freshers olivat smooching toisiaan unionin baarissa, Tein haikea silmiään väitöskirjaa.
My very first crush was on a boy five years my senior in Sunday School racy stuff, and while my fellow freshers were smooching each other in the Union bar, I was making wistful eyes at the PhD students.
Olin torstaina elämäni näillä näkymin viimeisessä tentissä ja saan taas hetkeksi sanoa heipat opiskelulle. Olo on mielettömän helpottunut mutta samalla hieman haikea, sillä parin päivän päästä on aika pakata tavarat laukkuihin ja muuttaa takaisin Suomeen.
Wow, what a feeling! Last Thursday I had the last exam of my studies at the university. I feel so unbelievably relieved but also wistful, as this also means that we are leaving Amsterdam and moving back to Finland in a few days.
Kappale on haikea dance-pop ja electropop rakkauslaulu, joka kertoo eskapismista.
It is a wistful, dance-pop and electropop love song about escapism, featuring a breakdown of stuttering vocal loops.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test