Traduzione per "geneesi" a inglese
Esempi di traduzione.
Genesi työllistää Debian-kehittäjiä tukemaan alustojansa.
Genesi also employs Debian developers to support their platforms.
Genesi on tarjonnut Debianin käyttöön useita PowerPC-pohjaisia Open Desktop -työasemia, ja Genesi työllistää Debianin PowerPC-siirroksen parissa työskenteleviä kehittäjiä.
Genesi has provided many PowerPC based Open Desktop Workstations to Debian, and Genesi employs developers to work on the Debian PowerPC port.
Genesi on johtava Freescale- ja IBM PowerPC -pohjaisten tietojenkäsittelytuotteiden tuottaja.
Genesi is a leading provider of Freescale and IBM PowerPC based computing products.
Voit helposti nostaa voittosi Genesi
You can easily withdraw your big win from Genesis using these withdrawal methods: ecopayz, Entropay, Visa, Visa Electron, Mastercard as well as online bank transfer.
Jos tarvitset Java-kehitystä tai kursseja Saksassa, ota heihin yhteyttä! Genesi
If you need Java development or courses in Germany, contact them! Genesi
Vuodesta 2002 lähtien Genesi on tarjonnut suunnittelemaansa ja kehittämäänsä laitteistoa Debian-yhteisölle.
Since 2002, Genesi has provided the hardware it designs and develops to the Debian community.
Fedora 7 sisältää uutta laitetukea Genesi Efikalle ja Sony PlayStation 3:lle.
Fedora 7 includes new hardware support for Genesi Efika, and for the Sony PlayStation 3.
Se voi olla akuutti keuhkojen vajaatoiminta, tulehdus ja lievä geneesi, infektio maksassa, sydämessä ja muissa sisäelimissä.
It can be acute pulmonary insufficiency, inflammation and infection of mild genesis, problems with the function of the liver, heart and other internal organs.
Augustinuksen teoksessa De genesi ad litteram 11.15.20 vuodelta 411 kaksi rakkautta jakavat ihmiset kahteen ryhmään: maalliset ihmiset rakastvat itesään kun taas taivaallisessa yhteisössä ihmiset rakastavat Jumalaa ja muita ihmisiä.
In De genesi ad litteram 11.15.20 (in 411) two kinds of love – love of god and love of self – separated the two civitates and the two groups of people.
Teoksessa De Genesi ad Litteram Augustinus esitti, että Jumala loi kaiken maailmankaikkeudessa olevan samanaikaisesti, ei kuudessa kalenteripäivässä niin kuin Genesiksen suora luenta vaatisi.
In The Literal Interpretation of Genesis Augustine took the view that God had created everything in the universe simultaneously, and not over a period of six days as a literal interpretation of Genesis would require.
Teoksessaan De Genesi ad Litteram ("Genesiksen kirjaimellisesta tulkinnasta", 408) hän kirjoitti: »Ei ole harvinaista, että jotain maasta, taivaasta, muista tämän maailman alkuaineista, tähtien liikkeistä ja kierrosta tai jopa koosta ja etäisyyksistä, auringon ja kuun määrätyistä pimennyksistä, vuosien ja vuodenaikojen kulusta, eläinten luonnosta, hedelmistä, kivistä, ja muista sellaisista asioista voidaan tietää mitä suurimmalla varmuudella järkeilemällä tai kokemuksen kautta, jopa ne jotka eivät ole kristittyjä.
From an important passage on his "The Literal Interpretation of Genesis" (early fifth century, AD), St. Augustine wrote: It not infrequently happens that something about the earth, about the sky, about other elements of this world, about the motion and rotation or even the magnitude and distances of the stars, about definite eclipses of the sun and moon, about the passage of years and seasons, about the nature of animals, of fruits, of stones, and of other such things, may be known with the greatest certainty by reasoning or by experience, even by one who is not a Christian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test