Traduzione per "ennakkoratkaisupyyntömenettelyn" a inglese
Esempi di traduzione.
On päinvastoin katsottava, että tällaisissa tilanteissa yksityisille tarjotaan riittävät takeet kussakin jäsenvaltiossa käytössä olevalla muutoksenhakujärjestelmällä, jota on täydennetty SEUT 267 artiklassa määrätyllä ennakkoratkaisupyyntömenettelyllä (ks. vastaavasti tuomio Apostolides, C‑420/07, EU:C:2009:271, 60 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
On the contrary, it must be considered that, in such cases, the system of legal remedies established in every Member State, together with the preliminary ruling procedure provided for in Article 267 TFEU, affords a sufficient guarantee to individuals (see, to that effect, judgment in Apostolides, C‑420/07, EU:C:2009:271, paragraph 60 and the case-law cited).
Tämän keskinäisen luottamuksen perusteella, jota jäsenvaltiot osoittavat toistensa oikeusjärjestyksille ja lainkäyttöelimille, voidaan katsoa, että tilanteessa, jossa kansallista oikeutta tai unionin oikeutta sovelletaan virheellisesti, yksityisille tarjotaan riittävät takeet kussakin jäsenvaltiossa käytössä olevalla muutoksenhakujärjestelmällä, jota on täydennetty SEUT 267 artiklassa määrätyllä ennakkoratkaisupyyntömenettelyllä.
It is that trust which the Member States accord to one another’s legal systems and judicial institutions which permits the inference that, in the event of the misapplication of national law or EU law, the system of legal remedies in each Member State, together with the preliminary ruling procedure provided for in Article 267
67 Tässä tilanteessa ei vaikuta siltä, että bulgarialaiset tuomioistuimet olisivat loukanneet ilmeisellä tavalla kansallisten tuomioistuinten ja unionin tuomioistuimen välisen yhteistyön periaatetta, eikä siltä, että Diageo Brands olisi jäänyt ilman kyseisessä jäsenvaltiossa käytössä olevalla muutoksenhakujärjestelmällä taattua suojaa, sellaisena kuin järjestelmää on täydennetty SEUT 267 artiklassa määrätyllä ennakkoratkaisupyyntömenettelyllä.
67 In those circumstances, it is not apparent that the Bulgarian courts manifestly infringed the principle of cooperation between the national courts and the Court of Justice or that Diageo Brands was deprived of the protection guaranteed by the system of legal remedies in that Member State, as supplemented by the preliminary ruling procedure provided for in Article 267 TFEU.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test