Traduzione per "ennakkoratkaisuasiassa" a inglese
Ennakkoratkaisuasiassa
Esempi di traduzione.
34 Jotkut tämän ennakkoratkaisuasian käsittelyyn osallistuneista väliintulijoista ovat esittäneet ratkaisuehdotuksestani asiassa Özç
34 Some of the parties involved in these preliminary ruling proceedings have interpreted the Opinion in Özçelik in a manner which does not correspond to its actual substance.
Unionin tuomioistuimen julkisasiamies Wahl julkaisi 6. helmikuuta ratkaisuehdotuksensa Suomen asfalttikartelliin liittyviä vahingonkorvauksia koskevassa ennakkoratkaisuasiassa C-724/17.
On 6 February Advocate General Wahl published his in a preliminary ruling request concerning the Finnish asphalt cartel damages case C-724/17.
Se, onko pääasia yhä vireillä 24 Sekä SEUT 267 artiklan sanamuodon että rakenteen perusteella ennakkoratkaisumenettely edellyttää, että kansallisessa tuomioistuimessa on todella vireillä riita-asia, jossa tämän on annettava ratkaisu, jossa otetaan huomioon unionin tuomioistuimen ennakkoratkaisuasiassa antama tuomio (tuomio 11.9.2008, UGT‑Rioja ym., C‑428/06–C‑434/06, EU:C:2008:488, 39 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
Continuance of the dispute in the main proceedings 24 It is clear from both the wording and the scheme of Article 267 TFEU that the preliminary ruling procedure presupposes that a dispute is actually pending before the national courts in which they are called upon to give a decision which is capable of taking account of the preliminary ruling (judgment of 11 September 2008, UGT-Rioja and Others, C‑428/06 to C‑434/06, EU:C:2008:488, paragraph 39 and the case-law cited).
Menettelyä voivat noudattaa asianosaisen edustaja (”edustajan tili”) tai oikeudenkäyntiasiakirjojen vaihtamiseksi ennakkoratkaisuasian yhteydessä unionin tuomioistuimessa jäsenvaltion tuomioistuimen lukuun toimiva henkilö (”tuomioistuimen tili”) tai henkilö, jolla on kansallisten menettelysääntöjen nojalla oikeus edustaa asianosaista valtionsa tuomioistuimissa (”valtuutetun henkilön tili”).
It is available to a party’s representative (‘representative’ account), or, in the context of a request for a preliminary ruling before the Court of Justice, to a person acting on behalf of a court or tribunal of a Member State (‘court’ account) or to a person who does not have the status of agent or lawyer but who, under national procedural rules, is authorised to represent a party before the courts of his Member State (‘authorised person’ account).
Toisaalta Pohotovosť-yhtiön pyynnöstä, että unionin tuomioistuin kuulisi käsiteltävässä ennakkoratkaisuasiassa henkilöä, joka on asianosainen kansallisessa tuomioistuimessa muussa kuin pääasian oikeudenkäynnissä, on muistutettava, että SEUT 267 artiklan mukainen menettely on kansallisen tuomioistuimen ja unionin tuomioistuimen välinen yhteistyömenettely ja pääasian oikeudenkäynnin asianosaisia ovat unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 97 artiklan 1 kohdan mukaisesti ne, jotka ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin on todennu
Moreover, as regards Pohotovost'’s request that a person who is party to national legal proceedings other than the main proceedings be heard by the Court in the present preliminary ruling proceedings, it must be noted that the procedure referred to in Article 267 TFEU is a procedure of cooperation between the national court and the European Union court and that, as can be seen from Article 97(1) of the Rules of Procedure, the parties to the main proceedings are those who are determined as such by the referring court or tribunal in accordance with national rules of procedure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test