Exemples de traduction
nom
Крепыш Ноно - счастливый ублюдок, со своей Этьенеттой, тапочками, и шоколадными шарлотками.
Big Teddy is a happy bastard, with his Etiennette, his slippers, his chocolate charlottes.
Принесешь мне русскую шарлотку со взбитыми сливками... тогда сможешь делать все, что захочешь.
You bring me a charlotte russe with whipcream... and then you can do anything you like.
После четырех с половиной часов непрерывной еды появляется десерт — только что приготовленная яблочная шарлотка.
After four and a half hours of unbroken eating they arrive at the dessert. A freshly-made apple charlotte.
А на десерт шарлотка «шантильи» с малиной! Великолепно! – он озабоченно глянул на Сильвию. – Вы согласны, графиня?
For dessert, charlotte Chantilly, aux framboises! Splendid!” He considered her anxiously. “Would that be all right, do you think?
ножи тоже надо наточить, они совсем затупились… и не забыть бы про розетки и муку для шарлотки… ее испечем a la Parisienne… индюшку приготовим в соусе из мадеры…
carving knifes aren't sharp enough—rosettes and a pastry bag for the charlotte a la Parisienne ...
— Знал бы, что в жизни столько опасностей, не позволил бы себе родиться, — печально вздыхает Малыш и кладет в шарлотку кровяную колбасу.
‘If I’d known it was that dangerous, I’d never ’ave let meself get bleedin’ born,’ sighs Tiny sadly, throwing half a black pudding into his apple charlotte.
Улыбнувшись милой девочке, я пообещала поговорить с миссис Редбрист, и попросить кухарку сделать шарлотку с глазурью на десерт.
I smiled at this beautiful girl and told her I would speak to Mrs. Redbreast immediately so that Cook would make some Iced Charlotte for her dessert.
24 Кэлпурния уж так накрахмалила свой фартук, что он на ней колом стоял. Руки у неё были заняты подносом с шарлоткой. Спиной она осторожно открыла дверь.
24 Calpurnia wore her stiffest starched apron. She carried a tray of charlotte. She backed up to the swinging door and pressed gently.
«Ну да, квинтеты Бартока и всякое такое», – мельком подумал он, принимаясь за первое блюдо. Обед был с шампанским, потом десерт – шарлотка с клубникой и малиной под великолепное розовое полусухое.
And a boxed set of Bartók quintets, I bet, he thought fleetingly as he began to eat. They had champagne with dinner; dessert was a charlotte of red fruits accompanied by an exceptional semi-dry rosé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test