Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
англичане/уэльсцы/шотландцы/северо-ирландцы/британ-цы − 45 134 686
· English/Welsh/Scottish/Northern Irish/British: 45,134,686
Это должно приводить в замешательство уэльсцев, выгуливающих собак.
Must be quite confusing for Welsh dog walkers.
...уэльсцы часто добавляют к имени человека род его занятий.
Welsh people often add an occupation to a name.
"Но ты же знаешь, что уэльсцы говорят о людях... "...которые остаются на ночь на вершине горы?
Now you know what the Welsh say about people... who stay on mountain peaks at night, don't you?
"И впервые уэльсцы и англичане были едины хотя бы в том, "...что ничего не остаётся делать, как ждать.
And for the first time, the Welsh and the English were united by the fact... that there was nothin' to do but wait.
[Дед] "По правде говоря, мы, уэльсцы, хотим верить в то... "...что это горы остановили захватчиков, "...но, на самом деле, это была погода, что пришла с гор".
[Grandfather] The truth is that, while we Welsh like to believe... that it was the mountains that beat the successive invaders, it was, really, the weather that comes with mountains.
– А вы услышите, что я собираюсь подчинить уэльсцев англичанам.
And you will hear that I intend to set Englishmen over the Welsh.
– О, Ричард, вы же знаете – это в семейных традициях уэльсцев.
Oh Richard, you know it is a family tradition among the Welsh.
Он еще не мог говорить, когда перед ними появились два уэльсца.
Before he could speak again, two more of the Welsh were at them.
У уэльсцев была благословенная земля, называемая «Инисветрин», «Стеклянный Остров»;
The Welsh had a blessed land called Ynisvitrin, the Isle of Glass;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test