Exemples de traduction
adjectif
Молодого сельского священника снедают святые страдания.
A young country priest is consumed by holy sumering.
В конечном итоге пламя войны снедало оба из миров.
Ultimately the flames of war consumed both worlds.
По прошествии дней Стефан омрачался... снедаемый паранойей и жаждой мести.
As the days went on, Stefan darkened... further consumed by paranoia and vengeance.
Итак, я говорил себе, что мир снедаем унынием.
That was when it occurred to me that the world is consumed with boredom.
Ее так снедала ревность, что она сама себе была противна.
She was consumed with jealousy, and she hated herself for it.
Ее снедало любопытство открыть капсулу, но она сдерживалась.
She was consumed by curiosity to open it, but resisted;
И они снедали его. Скоро должны были принести обед.
And they were consuming him. Dinner was due soon.
Он последовал за Струаном, снедаемый отвращением к самому себе.
He followed Struan up the beach, consumed with self-disgust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test