Traduction de "сбить" à anglaise
Сбить
Exemples de traduction
Она была сбита машиной 17 августа 1896 года на Кристал-пэлас, в Лондоне.
She was knocked down at London's Crystal Palace on 17 August 1896.
В Иерусалиме один из солдат был сбит автомобилем из территорий в результате вероятного террористического нападения.
A soldier was knocked down in Jerusalem by a car from the territories in a possible terrorist attack.
Таким образом, с момента прибытия пожарной службы до того момента, когда пожарные смогли начать обливать водой вагоны, с тем чтобы сбить легковоспламеняющиеся токсичные пары, прошло 30 минут.
It was thus 30 minutes from the time the fire service arrived until the time they were able to set up sprays on the wagons to knock down the flammable, toxic vapours.
был сбит констебелем.
was knocked down by a constable.
Любого могут сбить.
Any man can get knocked down.
-Жертва была сбита с ног?
-The victim got knocked down?
Шанс сбить все кегли жизни.
The chance to knock down all of life's pins.
Твоя задача - сбить много кеглей.
You're trying to knock down a lot of pins.
Надо сбить вон те белые кегли.
You win by knocking down those white pins.
А кто сказал, что он собирается быть сбитым?
Who says he's gonna be knocked down?
Ему будет легче сбить ЗОЗБ чем мне.
He'll have an easier time knocking down DOMA than I will.
Он никак бы не смог сбить камеру видеонаблюдения.
There's no way he could have knocked down the security camera.
Когда ему наконец разрешили выходить из чулана, уже начались летние каникулы, а Дадли уже успел сломать новую видеокамеру, разбил самолет с дистанционным управлением и, в первый раз сев на новый гоночный велосипед, умудрился врезаться в миссис Фигг, переходившую Тисовую улицу на костылях, и сбить ее с ног, так что она потеряла сознание.
By the time he was allowed out of his cupboard again, the summer holidays had started and Dudley had already broken his new video camera, crashed his remote control airplane, and, first time out on his racing bike, knocked down old Mrs. Figg as she crossed Privet Drive on her crutches.
– Сбит с ног грифоньим крылом, вот и все.
Knocked down by a griffin's wing, that's all.
Их задача в том, чтобы ругать машину и сбить цену.
Their mission was to knock down the price by deprecating the vehicle.
Ждал слишком долго и почти был сбит чучелом.
I waited too long and nearly got knocked down by the cage.
Через три дня я уже не мог сбить мучивших его приступов.
Three days later he was spiking fevers I couldn't knock down.
Он не убил, но искалечил их. Все пехотинцы были сбиты с ног.
Those it had not killed it wounded, and all the infantry had been knocked down.
Обувь надо бы новую купить — позор, каблук сбит, царапины на мысках...
Shoes should be bought new - a shame, a heel knocked down, scratches on the toes ...
Вероятно, был сбит машиной у Милтон-Сент-Джона и получил сотрясение мозга». Глава 18
Apparently was knocked down by a car at Milton St. John and has concussion.
Внезапно, сделав невероятное усилие, он вскочил и метнулся вперед, в надежде сбить техноманта с ног.
He lurched forward, with the idea of knocking down the Technomancer from behind.
Но и на кея этот подвижный, крепко сбитый, чуточку сутулый вехден похож не был.
But this mobile, firmly knocked down, slightly stooped vehden did not look like a kei either.
- Быть сбитой с ног и уволоченной в переулок пьяными буянами - тяжёлый способ учёбы.
Being knocked down and dragged into an alley by drunken rowdies is a hard way to learn differently.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test