Traduction de "ртах" à anglaise
Ртах
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
А чего у всех скотч на ртах?
Why are you wearing tape over their mouth? It's a protest.
Возможно, было бы достаточно, если бы запасы не исчезали в недостойных ртах.
Perhaps it would be, if resources were not drained by undeserving mouths...
Когда свиньи расхаживают вокруг с сигаретами в своих ртах... начинается буря в Техасе.
When pigs go around with sticks in their mouths, there'll be a blue norther in Texas.
Пока майор Уоррен угождал вниманию честной публики рассказами о чёрных членах и белых ртах... некто подсыпал яд в кофейник.
While major Warren was captivating the crowd with tales of black dicks and white mouths... Somebody... poisoned the coffy.
О, это же Джефф Уингер, полиция веселья, приказывает нашим улыбкам съехать на обочину, потому что на наших ртах тонированные окна.
Oh, look, it's Jeff Winger, fun police, here to pull over our smiles 'cause our mouths have tinted windows.
Они вышли и вскоре вернулись, неся во ртах факелы, которые они потом зажгли от очага, и воткнули в низко расположенные скобы, вделанные в стропила.
They went out again and soon came back carrying torches in their mouths, which they lit at the fire and stuck in low brackets on the pillars of the hall about the central hearth.
Сокруши, Господи, зубы в их ртах!
Break their teeth, O God, in their mouth!
Ей даже почудились ухмылки на зашитых ртах Братьев.
Their stitched mouths seemed to grin at her.
– Мы находимся в твоих «ртах», - неуверенно сказал Омар.
“We’re in your mouths,” Omar said shakily.
Вода стояла и в открытых ртах, будто это были утопленники.
Water stood in their open mouths as though they had drowned.
Апрат нуждался в потенциальных солдатах, а не только ртах, чтобы кормить.
The Apparat wanted potential soldiers, not just mouths to feed.
Когда рорванцы улыбались, в их ртах видны были длинные клыки.
When the Rorvan smiled, you could see the long fangs in their mouths.
Зубы в страшных ртах щелкали в предвкушении новой трапезы.
Rounded, toothy mouths opened and closed in anticipation of a new feast.
В разинутых ртах плясали языки, брызгавшие слюной на человеческое мясо.
Tongues were dancing out of mouths, flecks of spittle landing on the meat.
— Ох, милая моя, — сказал Дэвид, не отрывая взгляда от телевизора. — В чужих ртах копаться?
“Oh, sweetie,” said David, looking at the television. “People’s mouths?”
Какая жалость, что это чудотворное луковичное растение вынуждено разлагаться в каких ни попадя ртах.
Pity that marvelous bulbous herb has to taint some mouths.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test