Traduction de "роющих" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
А вы хвастун, роющийся в мусоре достойного человека.
And you are a bully, digging through a decent man's trash.
Как очередную охотницу за трофеями, роющуюся в золоте мужа в поисках своей части.
As just another gold digging trophy wife, looking for her half.
И если я поймаю любого из вас, роющегося в моих вещах снова
And if I catch either one of you digging through my stuff again,
В смысле, когда ты говоришь "участники движения за выживания" , я вижу бородатых парней в противогазах, роющие ямы на заднем дворе для устройства убежищ.
I mean, when you say "survivalists," I see bearded guys wearing gas masks digging holes in their backyards to build shelters.
Ты правда думаешь, что я поверила тебе, когда поймала роющимся в поисках льда, и ты сказал мне что поцарапал руку играя?
Do you think I believed you when I caught you digging for ice in the icebox and you told me you scratched your arm playing?
История создания человека богами может быть найдена в Эпосе об Атрахасисе написанном в 18 веке до н.э. роющих каналы и восстанавливающих цивилизацию
The story of how the gods created humans is found in the Atra-Hasis Epic written in the 18th century BC The epic was written on the clay tablets and describes the toil of the lower gods digging canals and rebuilding the civilization
— Да, эту поймали, роющейся в мусоре, она неделями бегала к нашим помойкам.
I did-but we caught this one digging in the garbage, been turning over cans for weeks.
Когда они прибыли, то застали Нейла роющим землю pуками, как экскаватор.
When they arrived, they found Neil, using his hands like shovels, digging and clawing at the wet clay.
И настолько он был сильным, что, открыв окно, я подумал было, что кошмар продолжается: первое, что я увидел, был человек, роющий могилу.
So strongly was this so that when I went to the window and drew it up I started back with a fresh feeling of terror, for the first thing I saw, or thought I saw—was a man digging an open grave.
У него длинное рыло и широкие передние лапы, которыми он выкапывает роющих животных и роет собственное жильё в мягкой почве под корнями деревьев.
It has a long snout and broad forepaws with which it digs after burrowing animals and excavates its own family nest in soft soil under tree roots.
Поскольку постоянно промёрзшая земля тундры делает невозможным рытьё нор, все мелкие роющие грызуны, живущие в тундре, роют норы в снегу.
Temperate ravene As the constantly frozen ground of the tundra makes digging through the earth impossible, all small burrowing rodents found in the tundra are snow-tunnellers.
Прожектор высветил тени двух людей, роющихся в темных отвалах. Их приглушенные голоса и пронзительный хрип и шипение пил дополняли общую картину раскопок.
The shadows it cast made it look as if the two men were mining the pits of darkness, their grunts and the raucous scorch and sizzle of the saws adding to the general impression of demonic digging.
Воображает себя викарием, роющим яму в темной, жирной земле своего сада, воображает стоящую рядом с ним позлащенную солнечным светом Эммелин, — она держит в руках деревце, приготовленное для посадки.
He imagines himself a vicar, digging in the rich dark earth of a vicarage garden, with Emmeline at his side, golden in the sunlight, holding a seedling tree ready for planting.
Теперь же мертвые могут наконец-то покоиться с миром — им не докучают больше роющиеся в земле руки виноватых перед ними — покоиться под зарослями крапивы и трав, в сырой земле, под неумолчный шум ветра.
Now the dead can rest in peace at last, untormented by the digging hands of those who had been indebted to them, overgrown with nettles and grass, slaked by moisture, beneath the eternally rustling wind.
Это был деревенский дурачок, и его привлек к окну заманчивый запах только что испеченных кексов с фруктами. Френда поразила его жестикуляция — руки старика делали роющие движения в воздухе, словно преодолевая сопротивление;
The old fellow was obviously simple-minded, and drawn to the window by the smell of fresh-cooked fruit pies, but he was gesturing in an odd way, his hands making digging motions in front of him as if they were encountering resistance in the empty air;
Грянула битва, в которой нашел свою погибель дракон и в которой потеряла переднюю лапу бестия, роющая по ночам яму. После сражения город и поселок оказались разрушены и опустошены, а нужда в дальнейшей охране Курганья отпала.
The battle in which the digging beast had been crippled, in which the dragon had perished, in which the town and compound had been devastated, had put an end to the need for a military stewardship.
verbe
92. В 2011 году КОИОМРО провело исследования и разработки, посвященные добычной технологии и рассчитанные на создание роющего и дробящего устройства.
92. In 2011 the Association carried out research and development on mining technology to develop a prototype of an excavating and crushing device.
verbe
В городе свирепствовали болезни, и Лестат водил Клодию гулять по смердящим кладбищам, где жертвы лихорадки лежали в грязи, сваленные в кучи, а стук лопат, роющих могилы, не смолкал ни днем ни ночью.
“The plague raged in the city then, as I’ve indicated, and he took her to the stinking cemeteries where the yellow fever and plague victims lay in heaps while the sounds of shovels never ceased all through the day and night.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test