Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
В их числе наиболее существенными эксперты посчитали следующие:
Of these, experts considered the following to be the most significant:
МТЦ посчитал, что он технически в состоянии справиться с этой задачей.
ITC considered that it was technically able to manage the task.
Они посчитали, что задачи, поставленные перед Программой, были успешно выполнены.
They considered that the programme had successfully achieved its goals.
Два таких субъекта посчитали проблематичными два аспекта показателей.
Two such entities considered as problematic two aspects of the indicators.
Поэтому Комитет посчитал, что теперь эта претензия представляется неприемлемой.
The Committee considered therefore that this claim was now inadmissible.
с) представить любые дополнительные указания, которые она посчитает надлежащими.
(c) Provide any additional direction it considers appropriate.
<<семь общих рекомендаций, которые, как было посчитано, нет необходимости выполнять.
Seven general recommendations were considered not necessary to be implemented.
Федеральный совет и парламент посчитали, что имевшихся инструментов было достаточно.
The Federal Council and the Parliament had considered the existing instruments to be adequate.
Участники посчитали важным привлечь к этому также развивающиеся страны.
It was considered important to include input from developing countries as well.
— А директор школы не рассказал тебе, при каких обстоятельствах твой отец спас мне жизнь? — прошипел он. — Он, видно, посчитал, что подробности слишком ужасны для ушей бесценного Поттера. Гарри прикусил губу.
“And did the headmaster tell you the circumstances in which your father saved my life?” he whispered. “Or did he consider the details too unpleasant for precious Potter’s delicate ears?” Harry bit his lip.
verbe
Твой папа посчитал, за кого он несёт ответственность.
Your daddy just counted up who he's responsible for.
Особенно, когда он посчитал, во скольких из этих штатов побывал.
Especially when he started counting up how many of those states he’d visited.
Ему пришлось остановиться и посчитать дату на пальцах — кажется, потерял день.
He had to stop and count up the date on his fingers, figuring he had lost a day.
Так, подождите, я посчитаю. Кого я пропустил? А, вас, мисс Уинн.
Wait a bit, I must count up. Who haven’t I got? Oh, there’s you, Miss Wynne.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test