Traduction de "повреждении" à anglaise
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Материальная ответственность за повреждение распространяется только на значительные повреждения.
Liability for damage only applies to significant damage.
Но серьёзные повреждения, серьёзные повреждения произошли внутри.
But the real damage, the real damage has occurred internally.
Гермиона сказала, что починить палочку нельзя, повреждение слишком серьезно.
Hermione had said that they could not be repaired, that the damage was too severe.
– Не нравится мне, как крылья шумят, – сказал Пауль. – У нас явно повреждения.
"I don't like the sound of our wing motion," Paul said. "We suffered some damage in there."
— Здесь пациенты на длительном лечении, — тихо объяснила она Гарри, Рону, Гермионе и Джинни. — Непоправимые повреждения от заклятий.
“This is our long-term residents’ ward,” she informed Harry, Ron, Hermione and Ginny in a low voice. “For permanent spell damage, you know.
— Да, — сказал Гарри. — Так вы можете?.. — Нет, — прошептал Олливандер. — Мне очень, очень жаль, но я не знаю средства починить волшебную палочку, получившую настолько серьезные повреждения.
said Harry. “Can you—?” “No,” whispered Ollivander. “I am sorry, very sorry, but a wand that has suffered this degree of damage cannot be repaired by any means that I know of.”
Пока мистер Уизли устранял повреждения, а Хагрид громогласно извинялся перед всеми, кто его слушал, Гарри поспешил обратно ко входу в шатер и обнаружил там Рона, разговаривавшего с на редкость чудаковатым волшебником.
While Mr. Weasley repaired the damage and Hagrid shouted apologies to anybody who would listen, Harry hurried back to the entrance to find Ron face-to-face with a most eccentric-looking wizard.
Гарри промолчал. Он знал, почему так болезнен для Невилла любой разговор о людях, помещенных в больницу святого Мунго из-за магических повреждений мозга, но поклялся Дамблдору не выдавать секрет Долгопупса.
He knew exactly why the subject of people who were in St. Mungo’s because of magical damage to their brains was highly distressing to Neville, but he had sworn to Dumbledore that he would not tell anyone Neville’s secret.
— …видимых повреждений, истребитель «Нова». Не вижу никаких повреждений.
—isible damage, Nova Fighter. No visible damage.
nom
Во-вторых, по причиненным телесным повреждениям, с учетом отсутствия повреждений, причинения легких повреждений, тяжких повреждений, изнасилования.
Second, by injury, including no injury, minor injury, severe injury, rape.
В связи с применением мер принуждения в 1997 году 199 полицейских получили легкие телесные повреждения, а 4 - тяжкие телесные повреждения; в 1998 году 208 полицейских получили легкие телесные повреждения, а 10 - тяжкие телесные повреждения; в 1999 году 274 полицейских получили легкие телесные повреждения и 4 - тяжкие телесные повреждения; в 2000 году 340 полицейских получили легкие телесные повреждения и 12 - тяжкие телесные повреждения.
Owing to the use of coercive measures: in 1997, 199 policemen received minor injuries and 4 received serious injuries; in 1998, 208 policemen received minor injuries and 10 policemen serious injuries; in 1999, 274 policemen received minor injuries and 4 serious injuries; in 2000, 340 policemen received minor injuries and 12 serious injuries.
nom
XIV. Дефекты в виде внутренних повреждений и нарушений
XIV. Faults as internal defects and disorders
А. Перечень дефектов в виде внешних повреждений и недостатков
A. List of faults as external defects and disorders
A. Перечень дефектов в виде внутренних повреждений и нарушений
A. List of faults as internal defects and disorders
Если хоть одна из маленьких частей аппаратуры не исправна, маленькая иллюминатная лампочка, скажите мне где повреждение находится точно.
If one small piece of apparatus fails, a little bulb illuminates and tells me precisely where the fault is.
Красный свет означает повреждение, и этот участок не включается во взрывную систему.
A red light would indicate a fault and the faulty circuit would not be locked into the blast pattern.
– Я в порядке, – сказала Марджи, обернув полотенце вокруг поврежденной руки. – Это моя вина.
"I'm okay," Margie said as she wrapped a towel around her savaged arm. "It's my fault.
– После того как он разгрузится, объявите о каком-нибудь механическом повреждении, объясняющем необходимость его посадки в ремонтном отсеке «Норвелля».
"After it's unloaded its cargo I want a mechanical fault declared, something that entails its docking in the Norvelle's maintenance bay.
Я скрестила пальцы, от всей души надеясь, что нанотехнологическое облако вокруг судна исправляет повреждения, а не создает новые. За спиной послышалось нетерпеливое «би-ип!».
I crossed my fingers that the nanites clouding around my plane were repairing faults, not causing them.) Something beeped impatiently behind me.
Всего на секунду. Обратно к жизни его вернули бесчисленные звуки и вспышки в его шлеме. Многочисленные системы диагностики не просто сообщали, они вопили о множестве повреждений. По экрану шлема бежали огромные, жирные, мерцающие красные буквы.
Just for a second. The alerts and flash notices pinging in his helmet brought him back. Multiple fault diagnostics appeared across his visor display in bold, red, pulsing letters.
Уверяю вас, мсье Пуаро, – мистер Гоби по-прежнему обращался к абажуру, – что это наилучший метод, который мы когда-либо использовали, – куда лучший, чем проверять электросчетчик, искать повреждение в телефонном кабеле и выдавать себя за монахинь и скаутов, собирая пожертвования, – хотя все это мы также проделываем. Да, назойливое любопытство правительства – дар божий для охотников за информацией!
said Mr Goby, still talking to the lampshade, “that it's the best line we've ever had; much better than taking the electric meter or tracing a fault in the telephone - yes, or than calling as nuns, or the Girl Guides or the Boy Scouts asking for subscriptions - though we use all those too. Yes, Government snooping is God's gift to investigators and long may it continue!”
nom
Кожное повреждение носило поверхностный характер и не выказывало более глубоких внутренних повреждений.
This skin lesion was superficial and showed no further internal lesions.
Отмечаются ли нанесенные повреждения в официальном журнале записи заключенных
Were lesions recorded in an official register?
- Царапины: повреждения на перикарпии стручка, вызванные трением.
- Scratches: lesions on the pericarp of the fruit, caused by rubbing.
Отсутствие видимых внешних повреждений кожного покрова или скелета в области грудной клетки никоим образом не исключает нанесение по ней сильного удара, учитывая характер обнаруженных внутренних повреждений.
The lack of external visible lesion of the skin or bones of the chest wall, by no means excludes, in the case of diagnosed internal lesions, the effect of thumping force applied to the chest.
На слизистой желудка отсутствуют специфические повреждения.
No specific lesions of the stomach’s mucous membrane.
На этих костях много повреждений в разных стадиях заживления.
On these bones there are multiple lesions in different stages of healing.
У него самого глаза были большие, ясные, не поврежденные и не оперированные.
His own eyes were large and clear, unscarred, without lesions.
– А вы не заметили водянистого ободка вокруг этих повреждений?
“Did you notice a watery-looking margin around any of these lesions?”
— У нее какое-то повреждение мозга, очень близко к мозжечку, что-то очень хитрое.
“There’s a brain lesion of some sort, very near the part of the cerebellum... very delicate.”
Трещина и хирургический рубец показывают начало образования перемычки между повреждениями. Новую кость.
Now the fracture itself and the surgical scar show the beginning of bridging across the lesions. New bone.
nom
Экспертиза не обнаружила никаких механических повреждений в машине.
No mechanical failures were found.
Официально, это будет механическое повреждение, которое привело к поражению.
Officially, mechanical failure resulted in your loss.
Неизбежное повреждение двигателя и корпуса при сохранении текущих параметров.
Engine and hull failure imminent under current parameters.
Причиной смерти стало обширное повреждение органов вследствие взрыва.
Cause of death was mass organ failure due to percussive force.
Это было механическое повреждение, и могло произойти с каждым.
Okay, that was a mechanical failure, and that could have happened to anybody.
Все гораздо проще! – сказал Рэд. – Обширное повреждение систем.
Red said. "Massive systems failures.
На пульте не горело ни одного красного сигнала о повреждении основных систем. Не мигали даже красные черточки, означающие повреждения вспомогательных систем.
There were none of the glowing red lights that would have indicated major systems failures, or even the blinking red status lines pointing to minor systems failure.
И рядом с четвертым заметным подъемом популярности фонда стояли слова: "Повреждение электропроводки".
The fourth, a noticeable upthrust, ‘Electric failure’.
— Несколько дней, пока на моей яхте устронят повреждения.
- A few days, until my yacht has repaired a few failures.
Гарсия сказал: – К сожалению, должен рапортовать о повреждении составных частей: самого себя.
Garcia said, "I regret to report the failure of a component: myself."
Он вздохнул. — Дальше рассмотрим возможное механическое или не связанное с проектом повреждение.
He sighed. "Next we look at possible mechanical or nondesign structural failure.
nom
a) причинение телесного повреждения или серьезного телесного повреждения;
a) Voluntarily causing hurt or grievous hurt;
b) причинение телесного повреждения или серьезного телесного повреждения с применением опасного оружия или опасных средств;
b) Voluntarily causing hurt or grievous hurt by dangerous weapons or means;
19. Уголовный кодекс Сомали предусматривает уголовную ответственность за "телесные повреждения", "тяжкие телесные повреждения" и "особо тяжкие телесные повреждения", а ислам запрещает также и калечащие операции на женских половых органах (КЖПО).
19. The Somali Penal Code covers "hurt", "grievous hurt" and "very grievous hurt" and Islam also prohibits female genital mutilation (FGM).
b) сознательное причинение ущерба, приводящего к телесным повреждениям;
(b) Voluntary harm causing hurt;
a) сознательное причинение ущерба, приводящего к тяжким телесным повреждениям;
(a) Voluntary harm causing grievous hurt;
Три жителя получили легкие повреждения в результате вдыхания газа.
Three residents were slightly hurt by gas inhalation.
Армейское радио сообщило, что телесные повреждения получили по меньшей мере 18 палестинцев.
Army Radio stated that 18 Palestinians had been hurt.
nom
На участке с насечкой не должно быть значительных повреждений.
There shall be no appreciable impairment of the gridded area.
У тебя неврологическое повреждение, так называемая физическая паранойя.
You have a neurological impairment called somatoparaphrenia.
Это может быть признаком повреждения головного мозга.
It could be a sign of impaired brain function.
Если её не лечить, она может привести к неврологическим повреждениям.
If left untreated, it can lead to neurological impairment.
Ваши анализы говорят, что у вас так называемый соревновательный феномен, а не повреждение мозга.
You show what we regard more as competition phenomenon than impairment.
Это означает неспособность восприятия, из-за повреждения входной сенсорики, и как это функционирует.
It means that there's a disability that impairs the sensory input... and how it's processed.
Учитывая ее недавний инсульт и повреждения, которые после него остались, мы можем избежать вскрытия.
Given her recent stroke and the impairment she was left with, it looks as though we can avoid a postmortem.
Никаких заметных указаний на периферийные повреждения, — ответил Северн.
No gross indications of peripheral impairment,' Severn replied.
Но это часто компенсируется расширением других чувств, не поврежденных.
But this is often coupled with an extension to the other senses not impaired.
Хотя двигательные способности у него восстановились почти полностью, мозг остался слегка поврежденным.
For, although he recovered, in a great measure, the use of his limbs, his brain was a little impaired.
Повреждение никак не отражалось на занятиях хозяйством или игре в шары по средам в Ночной лиге.
The impairment didn’t affect his farming or his bowling average in his Wednesday night league.
Кира настояла, чтобы на Дубхе поврежденную ленту подвергли тщательнейшему спектральному исследованию, дабы удостовериться, что ни один из нескольких тысяча эмбрионов не пострадал.
At Dubhe, Kira insisted on an elaborate spectrum inspection on the disturbed ribbon to make sure none of the several thousand fetuses within the strand had suffered impairment.
Со своим поврежденным зрением он мог лишь догадываться о расцветках, принятых для изображения, но полагал, что на глобусах показано последовательное поступательное движение к зелено-голубой гамме.
With his impaired vision, he could only guess at the colours of the planetscapes, but he assumed that the spheres represented a steady march towards blue-green verdure.
Если я не начну снова принимать МДТ, головная боль усилится, скоро появятся и другие симптомы, которые мне описывали по телефону – головокружение, тошнота, конвульсии, повреждение моторных навыков.
If I didn’t go back on MDT, this headache would intensify and soon be joined by other symptoms, the ones I’d repeatedly heard described on the telephone – dizziness, nausea, muscular spasms, impairment of motor skills.
И, стоя там, на перекрестке, глядя на поперечную улицу, которая, понижаясь, переходила во что-то вроде темноты, и затем направо, где она поднималась и обрывалась, он увидел, к своему изумлению, — и этого уже нельзя было сразу же объяснить специфическим повреждением каких-нибудь физиологических функций, — он увидел, как появились трещины.
And, standing there at the intersection, seeing down the side street where it descended into a kind of darkness, and then off to the right where it rose and snapped off, as if twisted and broken, he saw to his amazement—and this he could not explain immediately in terms of some specific physiological impairment of function—that cracks had opened up.
Да и собственные ее суждения были не шибко здравыми. Она даже не подумала справиться с повреждениями своей машины, только сохранила захваченный термит, чтобы использовать его для шантажа. Компьютер все продолжал и продолжал применять дополнительные тесты к вопросу о происхождении бури – достаточно ли важный это предмет, чтобы потревожить спящую Флейм.
She had done nothing about the computer’s impairment beyond rigging her salvaged termite as a doomsday device. The computer had carried on, and was still carrying on, applying its remaining tests to the question of whether it should treat doubt about the storm’s origin as an urgent enough matter to report to Flame during her nap.
nom
Она сказала, что это повреждение, но что за повреждение изображает звезду в глазу?
She said it was a defect, but what kind of defect puts a star in your eye?
Поврежденный кабель проходит прямо под вашим гаражом.
The defective cable runs right beneath your garage.
— По крайней мере, это повреждение выглядит как звезда.
At least it's a defect that looks like a star.
Цингулотомия может вызвать припадки, повреждения сознания или изменения в поведении
But the cingulotomy could cause seizures or cognitive defects or behavioral changes.
Никаких внутренних повреждений, и вообще проблем со здоровьем. - Но её сердце подавляет само себя.
No congenital defects, no health problems, but her heart is strangling itself.
Ну, моё мнение изменилось, когда я увидела масштаб повреждений.
Yeah, well, I changed my mind once I got in here and saw the extent of the defect.
– И разыгрывая меня, они пользуются этим повреждением проводки.
“They’ve used this defect in their practical jokes.
Он выпрыгнул с поврежденным электростатическим канатом. — Дефектным?
Jumped with a bad ED dragline.” “Defective?” “Sabotaged.”
– Единственное отличие опытных мышей от остальных заключалось в повреждении иммунной системы.
The only difference between these healing mice and ordinary mice was their defective immune systems.
Будет похоже на то, что повреждение механизма не позволило щиту отразить метеорит.
It would look as though a defect in the mechanism had prevented the shield from going up as the meteorite approached.
Перекладины, вероятно, очень старые, и их никогда не чинили, не заменяли поврежденные.
The bars were apparently very old and had never been kept in a state of repair or replaced when defective.
Он знал, что дерево, скрывающее улей, должно быть дуплистым, а подобным деревьям обычно присущи и внешние признаки внутреннего повреждения.
He knew that the tree he sought must be hollow, and such trees usually give outward signs of the defect that exists within.
Но и это много. Ее бластер стал издавать звуки на четыре тона ниже – он начинал разряжаться. Индикатор на стволе сообщил, что ей досталась поврежденная батарея.
But that was still too many. The chord her blaster sang had dropped four tones in pitch-it was losing power, and a crisis light on I one side told her she'd been stuck with a defective charge pack.
Если импульсы созидательной энергии, проходя через платиновые реле, исправляли любые повреждения человеческого тела и даже сводили на нет разрушительное действие времени… Неужели люди стали бессмертными? — Присоединимся к ней? Где? — спросил он.
If the impulses of creative energy channeled through those platinum relays could stimulate the mending of every human defect and blemish, and even knit back all the wear of time - a breathless eagerness caught him. "Join her?" he whispered anxiously. "Where?"
nom
Последствия ужасных ракетных ударов, которые вскоре будут нанесены древней автоматической защитной системой, окажутся не столь уж и разрушительны: дело кончится всего-навсего тремя разбитыми чашками, повреждением мышиной клетки, синяком на чьей-то верхней руке, а также несвоевременным рождением и внезапной кончиной горшка с петуниями и невинного спермацетового кита.
The deadly missile attack shortly to be launched by an ancient automatic defence system will result merely in the breakage of three coffee cups and a micecage, the bruising of somebody’s upper arm, and the untimely creation and sudden demise of a bowl of petunias and an innocent sperm whale.
Гортань раздавлена, имеются и другие внутренние повреждения.
The larynx was fractured and there was other bruising of the throat.
nom
Инциденты, которые могут привести к видимым телесным повреждениям, как представляется, весьма нередки.
Incidents causing visible trauma were apparently very frequent.
Тотальные повреждения нервной системы, клеточных структур, генетических механизмов.
Extensive neural, cellular and genetic trauma.
Каждый раз отсутствовали физические повреждения, но имелись разрезы на одежде.
On every occasion there was no physical trauma, just the signature tear in the clothing.
Он может умереть от одного укуса пчелы и выжить после тяжелых и многочисленных травм и повреждений.
It can die from bee-stings or recover from massive trauma.
Если вы согласны на данный опыт, то устранение блокировок не будет сопряжено с какими-либо затруднениями или нанесением повреждений.
The removal of the block should be without difficulty or trauma, given your consent.
— Я бы сказал, так оно выглядит, — сказал Салазар. — Этого было недостаточно для того, чтобы его убить, — повреждение слишком маленькое.
“I would say it looks so,” Salazar said. “Not enough to kill him, the trauma is too small.
Сестра кошка рассказ продолжай, что вскрытие прямая кишка повреждение выявляй.
Cat sister continue speech concerning Trevor autopsy, how discover recent trauma large intestine.
nom
Телесные повреждения были также нанесены заключенным Д. Смиту, Е. Осборну и П. Робинсону.
Inmates D. Smith, E. Osbourne and P. Robinson were also injured in the disturbance.
Более того, повреждение земной поверхности в районах траншей может стать значительным препятствием для продолжения процесса экологического оздоровления.
Moreover, physical disturbance of the trenches could present a major impediment to continuing ecological recovery.
И НА ТЕРРИТОРИЯХ, ПОВРЕЖДЕННЫХ В РЕЗУЛЬТАТЕ СООРУЖЕНИЯ И ЗАСЫПКИ НЕФТЯНЫХ ТРАНШЕЙ И НЕФТЕПРОВОДОВ (ПУНКТЫ 104-123)
REVEGETATION OF OIL-CONTAMINATED AREAS AND AREAS PHYSICALLY DISTURBED BY THE CONSTRUCTION AND BACKFILLING OF OIL TRENCHES AND PIPELINES (PARAGRAPHS 104 TO 123)
пресечения массовых беспорядков и групповых нарушений общественного порядка либо действий, направленных на повреждение и (или) уничтожение имущества
Preventing large-scale disturbances and violations of public order by groups, or activities aimed at damaging and/or destroying property
При сжигании образуется чистая и приготовленная для посева почва, на которую непосредственно высаживаются сельскохозяйственные культуры без каких-либо повреждений структуры грунта.
Burning leaves a clean seedbed in which crops are planted directly without disturbing the soil.
Следует отметить, что в этих протоколах констатировались и другие правонарушения (например, оскорбления, клевета, телесные повреждения, нарушение общественного спокойствия).
It should be noted that these statements related to other offences (for instance, insults, slander, assault and battery and nocturnal disturbances).
Электрические повреждения вывели из строя транзисторы.
The electrical disturbance blew out the transistors.
Хорошо, ищи следы, повреждения, все из ряда вон выходящее.
All right, look for footprints, disturbances, anything that stands out.
Как и это фото, найденное в той же поврежденной посылке.
As does this one, found in the same disturbing packet.
Получив повреждение, лес не возвращается к исходному состоянию.
You get a disturbance, the forest doesn't come back the way it was.
Повреждения грунта говорят мне, что девушки спустились с холма.
Well, the disturbance in the ground cover tells me the girls ran down the hill.
Притворись, что я не свалилась на тебя и_BAR_твои картинки... сильно поврежденных языков
Pretend I'm not busting in on you and pictures of... really disturbing tongues.
С другой стороны, нужен серьезно поврежденный рассудок, Чтобы выдумать такое странное объяснение,
On the other hand, it would take a seriously disturbed individual to... to come up with such a bizarre excuse
Возможно ли для живого существа пройти сквозь цельную поверхность, люк так, чтобы не осталось никаких повреждений?
Is it possible for a living person to pass through a solid, a hatch, without there being any material disturbance?
Пациентов с более сложными случаями психических повреждений отправляли сразу в Австралию.
Severe cases of psychic disturbance were mostly shipped straight back to Australia;
Подобно призракам Шеола и гомеровского Гадеса, эти лица, поврежденные в уме, утратили связь с материей, языком и своими собратьями.
Like the wraiths in Sheol and in Homer’s Hades, these mentally disturbed persons have lost touch with matter, language and their fellow beings.
Следующий врач, которого вызвали к Вере, тоже не нашел органических повреждений и предположил, что у ребенка нервное расстройство неизвестной причины.
The next Physician to examine Faith, having failed to find any organic cause for this behavior, suggested that the child might have some sort of emotional disturbance.
принципе, что и материалы, из которых был сделан Оружейный Магазин, был достаточно большим, чтобы вызвать энергетическое возмущение в любой части Оружейного Магазина и быть поврежденным ответной реакцией.
of which a weapon shop was made, was large enough to set up an energy disturbance in any part of the weapon shop, and was in its turn easily affected by the shop.
nom
В результате принятых мер раскрыто 41 преступление этой категории, включая два разбойных нападения, 12 грабежей, девять краж, умышленное нанесение телесных повреждений средней тяжести и пять случаев хулиганских действий.
As a result of action taken, 41 crimes in this category were solved, including 2 robberies, 12 thefts, 9 petty thefts, a case of wilful infliction of moderate bodily harm and 5 acts of criminal mischief.
73. В прошлом году неустановленные лица совершили хулиганские действия по отношению к исполнительному директору Союза еврейских религиозных общин Украины г-на Тамарина, который заявил, что 7 августа в городе Житомире ему и его жене были нанесены телесные повреждения.
Last year unidentified persons committed criminal mischief against the executive director of the Union of Jewish Religious Communities of Ukraine, Mr. Tamarin, who said that he and his wife had suffered bodily harm in Zhytomyr on 7 August.
72. В связи с нападением на раввина и его сына в Киеве, имевшим место 11 сентября 2005 года, Голосеевское районное управление Главного управления Министерства внутренних дел в городе Киеве в соответствии с пунктом 2 статьи 196 Уголовного кодекса возбудило уголовное дело против г-на Р. и г-на П., которые были обвинены в причинении из хулиганских побуждений телесных повреждений гражданину Израиля М.З. Менису и его сыну М. М. Менису. 25 ноября 2005 года обвинительное заключение было направлено в суд, который 29 декабря 2005 года вынес обвинительный приговор.
Concerning the attack on a rabbi and his son in Kyiv, on 11 September 2005 the Holosiiv district division of the Kyiv Municipal Department of the Ministry of Internal Affairs initiated criminal proceedings under article 196, paragraph 2, of the Criminal Code against Mr. R. and Mr. P., who were accused of criminal mischief resulting in the bodily harm of Israeli citizen M.Z. Menis and his son M.M. Menis. The indictment was filed with the court on 25 November 2005 and a conviction handed down on 29 December 2005.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test